Translation for "view" to german
noun
Translation examples
- ansehen
- ansicht
- sehen
- blick
- aussicht
- ausblick
- sicht
- betrachten
- auffassung
- meinung
- überblick
- anschauung
- besichtigen
- absicht
- begreifen
verb
noun
verb
noun
The view out over the ocean, the view he surveyed from his watchtower.
Der Blick über das Meer -sein Blick, den er vom Wachturm aus gehabt hatte.
noun
noun
noun
verb
noun
There is grandeur in this view of life.
Es ist wahrlich etwas Erhabenes um diese Auffassung vom Leben.
I was in error to dispute his view.
»Es war ein Fehler von mir, seiner Auffassung zu widersprechen.«
‘We might not have shared that view here.’
»Es könnte durchaus sein, daß wir diese Auffassung hier bei uns nicht teilen.«
“Some of them don’t have such a progressive view of human rights.
Und manche davon haben keine so fortschrittliche Auffassung von Menschenrechten.
You have an interesting view of the word safe.
Ihr habt eine kuriose Auffassung von dem Begriff Sicherheit.
noun
noun
If you’re going up, you need to have a wide view.’
Wenn Sie nach oben wollen, brauchen Sie einen umfassenden Überblick.
Lindell leaned forward to get a better view.
Lindell beugte sich vor, um sich einen besseren Überblick zu verschaffen.
From there he has a view over the little square in front of the station.
Von hier aus kann er den kleinen Platz vor dem Bahnhofsgebäude überblicken.
Through the window there, he had a full view of the main dining room.
Durch das Fenster dort konnte er den Speisesaal überblicken.
noun
Your views are broad, interesting, and nontechnical.
Deine Anschauungen sind umfassend, interessant und nichttechnisch.
In other ways, too, many of my views had gradually changed.
Auch sonst hatten sich meine Anschauungen langsam verändert.
But he defends his views with astonishing obstinacy.
Aber er verteidigt seine Anschauungen mit erstaunlicher Vehemenz.
The earth, in this view, is not something to be left alone;
Nach dieser Anschauung darf die Erde nicht allein gelassen werden;
You are not exactly supporting my views with enthusiasm.
»Sie bringen meinen Anschauungen keinen großen Enthusiasmus entgegen.«
“Bosambo has views of his own on portable property.”
»Bosambo hat seine eigenen Anschauungen über bewegliches Eigentum.«
“We’re not talking about your loyalty or your actions, but about your views!
Nicht Ihre Loyalität und Ihre Taten stehen hier auf dem Prüfstand, sondern Ihre Anschauungen!
verb
There will be no viewing during the sale …
Während der Versteigerung ist es untersagt, die Stücke zu besichtigen...
“I look forward to viewing it with you.”
„Ich freue mich schon darauf, sie mit Ihnen zu besichtigen.“
They emerged afterwards to view the grounds.
Nach dem Essen gingen sie nach draußen, um das Grundstück zu besichtigen.
The hero continued to view the potato on the floor.
Der Held hörte nicht auf, die Kartoffel auf dem Boden zu besichtigen.
Ridley had asked me, 'that you don't want to view the property first?'
Ridley, »daß Sie das Objekt nicht zuerst besichtigen wollen?«
We can meet as early as next week to view them.
Wir können uns schon nächste Woche zum Besichtigen treffen.
noun
With a view to resuming it once this child is born?” “That is my intention.”
Mit der Absicht, sie wieder aufzunehmen, wenn das Kind auf der Welt ist.« »Das habe ich vor.«
With this object in view, it became necessary to attach something like a rope to one of the extremities.
Da er also diese Absicht hatte, war es notwendig, so etwas wie einen Strick an einem der Gliedmaßen zu befestigen.
Smith came down to Great Bradley with only one object in view.
Smith kam mit einer bestimmten Absicht nach Great Bradley.
He expressed this view to Rhodan: "It looks like Arkon’s doing, Rhodan!"
Er sagte Rhodan seine Absicht. „Das sieht nach Arkon aus, Rhodan!"
verb
If only the women could grasp my points of view.
Wenn die Frauen meinen Standpunkt doch nur begreifen würden.
I'm beginning to see it from your point of view, I think.
Langsam begreife ich Ihren Standpunkt, glaube ich.
We may, perhaps end by having sympathy with his point of view.” “Really, Poirot!”
Und es könnte sein, dass wir schließlich seinen Standpunkt sehr wohl begreifen werden.» «Poirot!
He would view her appearance as capitulation, and he would think he had her to command for all of his days.
Er würde ihr Erscheinen als Kapitulation begreifen und glauben, dass er sie für alle Zeit unter seinem Befehl hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test