Translation examples
noun
Get me a flagon of your daintiest honeysuckle, please.
Datemi una caraffa del vostro più delicato caprifoglio, per favore.
Perhaps you'd like a flagon to help you ponder.
Magari ne gradisci una caraffa per schiarirti le idee.
You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other.
Non sarai cosi' acido quando avrai dell'oro in tasca, una caraffa di vino in una mano e una donna bellissima nell'altra.
He poured a flagon of Rhenish on my head once.
Una volta mi rovescio' sul capo una caraffa di vino del Reno.
noun
Oh, and, Barnabus, fill out the travel flagons and grab some munchies.
Oh, e Barnabus, riempi i bottiglioni da viaggio e prendi qualcosa da sgranocchiare.
noun
Together we finished off three chickens and a flagon of wine.
Insieme facemmo fuori tre polli e un fiasco di vino.
I have been known to drink a flagon of mead at Gedruff's Tavern.
E' noto che io beva un fiasco di idromele alla Taverna di Gedruff.
Decree me a flagon of mead and a wench.
Decreto che mi si porti un fiasco d'idromele, e una donzella.
Was it the corset that slowed you down, or the flagon of spirits you guzzled last night?
E' stato il corsetto a rallentarti, o il fiasco di vino che hai tracannato stanotte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test