Translation examples
verb
To ransom our ... future in exchange for our freedom.
Riscattare il nostro ... futuro in cambio della nostra liberta'.
He's among those to be ransomed.
E' stato fatto prigioniero, ma non e' morto. E' tra quelli da riscattare.
Inform them that we've come to pay Aldridge's ransom. Me?
Fagli sapere che siamo venuti qui a riscattare la liberazione di Aldridge.
For I shall never hold that man my friend whose tongue shall ask me to ransom home revolted Mortimer!
Perché non potrò mai chiamar amico l'uomo la cui lingua mi chiede di riscattare il ribelle Mortimer!
But with proviso and exception, That we at our own cost shall ransom straight His brother-in-law, the foolish Mortimer.
A meno che Noi, in contropartita... non provvediamo a riscattare subito a Nostre spese suo cognato, quello sciocco di Mortimer.
Aye, he said so to make us fight cheerfully. But when our throats are cut, he may be ransomed, and we ne'er the wiser.
Certo. l'ha detto per farci combattere allegramente, ma quando Saremo scannati potrà farsi riscattare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test