Translation for "a guild" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Guild of Engineers of Beyrouth
Гильдия инженеров Бейрута
United Nations Women's Guild
Женская гильдия Организации
African Empowerment Guild
Африканская гильдия за расширение прав и возможностей
International Women's Writing Guild
Международная гильдия женщин-литераторов
The Guild observed International Days.
Гильдия отмечает международные дни.
A Guild embassy, Muad'dib?
Посольство Гильдии, Муад-диб?
A Guild ambassador, here on Arrakis.
Посол Гильдии здесь, на Aракисе.
What is it, a guild thing or something?
Это требование гильдии или что?
The Black Cats are strong enough as a guild.
Чёрные коты" - весьма сильная гильдия.
you attacked a guild called the Silver Flags.
Десять дней назад ты с дружками напала на гильдию "Серебряные знамена".
There is a Guild or something, they're supposed to help with their hands.
Есть Гильдия или что-то, они должны помочь своими руками.
Muad'dib's decision to accept a Guild ambassador... is causing much unrest on Arrakis.
Решение Муад-диба принять посла Гильдии вызвало большие волнения на Aракисе.
And I was told that there is a Guild whose many hands will combine to help.
И мне расссказали, что есть Гильдия, многие руки которой объединятся, чтобы помочь.
someone can figure out messages. and a Guild of people who are going to be important at the end as a group.
кого-то, кто может отгадывать сообщения и Гильдию людей, которая подразумевается быть важной в конце, как группа.
he was in a guild with me and Kains. we took this spear that impaled Kains to an appraiser. and we found out Grimlock made it.
Он был в одной гильдии со мной и Каинсом. что его выковал как раз Гримлок-сан.
The Guild dares not risk that.
На такой риск Гильдия не пойдет.
"For the Guild's permission to land.
– Ждут от Гильдии разрешения к высадке.
"The Guild's protecting us?" Jessica asked.
– Гильдия защищает нас? – спросила Джессика.
Arrakis is crawling with Guild agents.
– Да Арракис просто кишит агентами Гильдии.
You're suggesting the Guild itself controls this planet?
– Ты хочешь сказать, что эту планету контролирует Гильдия?
"What stays the Guild's hand?" Jessica whispered.
– Но что останавливает Гильдию? – прошептала Джессика.
The Guild's as jealous of its privacy as it is of its monopoly.
Гильдия бережет свою таинственность так же строго, как и свою монополию.
What has the Guild to do with your spice?
С чего это Гильдия получает вашу Пряность?
The Space above Arrakis is filled with the ships of the Guild.
– Космос над Арракисом кишит кораблями Гильдии.
The Guild Bank representative looked across at Kynes.
Представитель Гильд-Банка обратился через стол к Кинесу:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test