Similar context phrases
Translation examples
The locking device should be incorporated in the door handle.
Запорные устройства должны быть встроены в дверные ручки.
He persuaded the authorities to remove the handle from the pump on the well.
Он убедил власти снять ручку с насоса колодца.
However, a gap between the base-plate and the main handle (around 1 cm) allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged.
Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой (около 1 см) позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса.
(a) the handles move symmetrically to the median longitudinal axis of the vehicle;
а) эти ручки поворачивались симметрично средней продольной плоскости транспортного средства;
"Well, don't be silly," I say. "A handle's a handle."
"Не глупи," - говорю я ему. - "Ручка - это ручка."
He stopped with his hand on the handle and looked back at Harry.
Взявшись за ручку, обернулся к Гарри:
The handle on the door into the hall was patterned on an ornithopter thrust bar.
Ручка двери в холл была выполнена в виде штурвала орнитоптера.
Hermione pointed her wand at the handle and said, “Alohomora.”
Гермиона ткнула в дверную ручку палочкой и произнесла: — Алохомора!
She stopped at the door, saw it had no handle, but there was a faint depression on the surface of it where a handle should have been. Surely not a palm lock , she told herself.
Поднявшись, она увидела, что у двери нет ручки – на ее месте было только небольшое углубление.
“Ready?” Harry asked the other two, his hand on the door handle.
— Готовы? — спросил Гарри, держась за дверную ручку.
I had taken hold of the door-handle meanwhile, intending to leave the room without reply;
Я схватился между тем за ручку двери, чтобы, не отвечая, уйти;
It began to squirm, chuckling, and suddenly turned into a large green door handle.
Та захихикала и вдруг превратилась в большую зеленую дверную ручку.
He reached the door untouched. He pulled the handle, but it was locked.
Гарри добежал до двери и схватился за ручку — дверь оказалась запертой.
“If I can just poke the sword through a handle—but how am I going to get up there?”
— Если подцепить мечом за ручку… Только как я туда доберусь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test