Translation for "amerasian" to russian
Translation examples
The magnetic anomaly map clearly demonstrates the distinctions between the "purely" oceanic Eurasian basin and the subcontinental Amerasian basin.
На карте аномального магнитного поля четко видны различия между <<чисто>> океаническим Евразийским бассейном и субконтинентальным Амеразийским бассейном.
The diagram shows the following principal genetic types of the crust of the Arctic basin: oceanic crust formed by spreading (Eurasian basin) and continental crust in varying degrees of transformation (Amerasian basin).
На схеме представлены следующие основные генетические типы земной коры Арктического бассейна: спрединговый (Евразийский бассейн) и в различной степени преобразованная континентальная кора (Амеразийский бассейн).
In order to determine the structure and nature of the crust of the basic morphostructures of the Amerasian basin, special field investigations were undertaken in 1989-1992 and 2000 following a regional geotraverse pattern.
Для определения структуры и природы земной коры основных морфоструктур Амеразийского бассейна в 1989 - 1992 годах и 2000 году были выполнены специальные экспедиционные исследования по системе региональных геотраверсов.
Thus, the results of the interpretation of comprehensive geological and geophysical data support the categorization of the Amerasian basin geostructures (Lomonosov ridge and Mendeleev and Alpha rises) as components of the continental margin.
Таким образом, результаты интерпретации комплексных геолого-геофизических данных позволяют обосновано отнести геоструктуры Амеразийского бассейна (поднятие Ломоносова и поднятия Менделеева и Альфа) к компонентам материковой окраины.
In accordance with article 76, paragraph 5 of the Convention, the fixed points comprising the line of the outer limits of the continental shelf shall not exceed 350 nautical miles from the baselines of the coastal State (constraint line I), or 100 nautical miles from the 2,500 m isobath (constraint line II). The outer limit of the continental shelf of the Russian Federation does not extend beyond constraint line I in the Eurasian basin and constraint line II in the Amerasian basin.
В соответствии с параграфом 5 статьи 76 Конвенции, точки ВГКШ должны находиться не далее 350 миль от исходных линий прибрежного государства (ограничительная линия I), или не далее 100 миль от изобаты 2500 м (ограничительная линия II). ВГКШ Российской Федерации не выходит за пределы первого ограничителя в Евразийском бассейне и второго ограничителя в Амеразийском бассейне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test