Translation for "be developed" to russian
Translation examples
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.
After developing countries, add among developing countries,
После слов "развивающимися странами" добавить ", между развивающимися странами".
It's normal to be developing.
- Развиваться - это естественно.
Lara's talent should be developed.
Ларин талант надо развивать.
I seem to be developing a rash.
У меня, по-видимому, развивается сыпь.
I seem to be developing Mylean sweat glands.
У меня, кажется, развиваются майлинские потовые железы.
In other words, the brain can be developed through video games, and we can bring about new potentials.
Иными словами, мозг можно развивать при помощи видеоигр, раскрывая, таким образом, скрытые возможности.
He also appears to be developing three small vaginas in his stomach, - but they are all sparkling clean.
Похоже, что в желудке у него также развивается три маленьких вагины однако все они кристально чистые
His development (or retrogression) was rapid.
Он развивался (или, вернее, дичал) очень быстро.
“And, of course, you're developing her...heh, heh!
— И вы, разумеется, развиваете… хе-хе!
It's the duty of every man to develop and propagandize, and the sharper the better, perhaps.
Всякий человек обязан развивать и пропагандировать и, может быть, чем резче, тем лучше.
And it developed very well, so that we are now in the scientific age.
Она развивалась, и очень неплохо, так что в итоге мы с вами живем в век науки.
As for Belinsky, I'd pack him away![109] And meanwhile I'm continuing to develop Sofya Semyonovna.
А уж Белинского закатал бы! А покамест я продолжаю развивать Софью Семеновну.
People need hard times and oppression to develop psychic muscles.
Ибо людям нужны трудные времена, тяготы и угнетение, чтобы развивались их душевные силы.
I had always been interested in how it is the different countries and different peoples develop differently.
Меня всегда интересовал вопрос — почему в разных странах, у разных народов люди развиваются по-разному.
"The Great Revolt took away a crutch," she said. "It forced human minds to develop.
– Великий Джихад лишил человечество костылей, – промолвила она. – Это заставило людей развивать свой мозг.
I spoke with you on the subject just yesterday, and developed my thought about all these rites...But she invited you, too, I heard it.
я ведь вчера же говорил с вами на эту же тему и развивал мысль обо всех этих обрядах… Да она ведь и вас тоже пригласила, я слышал.
He found him, this time, unprecedentedly irritable and inattentive, even though he, Andrei Semyonovich, had begun to develop for him his favorite theme about the establishment of a new, special “commune.”
Он находил его в этот раз до небывалого раздражительным и невнимательным, несмотря на то, что он, Андрей Семенович, пустился было развивать перед ним свою любимую тему о заведении новой, особой «коммуны».
It is part of a series of standards that UNECE has developed or is planning to develop.
Она входит в серию стандартов, которые ЕЭК ООН разработала или планирует разработать.
Somebody's paid for that to be developed, it's got to be shipped over.
Кто-то заплатил, чтобы это разработали, сделали и отгрузили.
The hope was, if we could identify a susceptible genotype, a cure could be developed.
Мы надеялись, что если сможем определить восприимчивый генотип, можно будет разработать лекарство. Ясно.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
I developed some equations for solving problems like that, and as a result I noticed some connection—perhaps it was sin2 + cos2 = 1—that reminded me of trigonometry.
Я разработал кое-какие уравнения для решения подобных задач и в результате заметил некую связь — возможно, это было sin2x + cos2x =1, — напомнившую мне о тригонометрии.
In the face of the Nazi threat, Einstein renounced pacifism, and eventually, fearing that German scientists would build a nuclear bomb, proposed that the United States should develop its own.
Перед лицом нацистской угрозы Эйнштейн отказался от пацифизма и, опасаясь, что немецкие ученые создадут ядерную бомбу, заявил, что Соединенные Штаты должны разработать свою собственную.
Finally, when we were discussing the question of whether we had developed a way of having a dialogue among people of different disciplines—our second basic “problem”—I said that I noticed something interesting.
И под самый конец, когда обсуждался вопрос о том, удалось ли нам разработать методы ведения диалога представителями различных дисциплин, — то есть решить вторую из наших основных «проблем», — я выступил, сказав, что заметил одно любопытное обстоятельство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test