Similar context phrases
Translation examples
Furthermore, the Committee is concerned at the prevalence of stereotypical imaging of thin fashion models which may contribute to the increasing problem of eating disorders, and girls and women resorting to aesthetic surgery in order to conform to an idealized model presented by the media.
Кроме того, Комитет обеспокоен распространением стереотипных представлений о худых манекенщицах как эталоне красоты, что способствовать усугублению проблемы расстройств, связанных с питанием, и использованию девочками и женщинами пластической хирургии, чтобы соответствовать идеализированному эталону, навязываемому СМИ.
According to the data in the MICS-2000, in Bahrain's under-five population, 7.6% were underweight (a low rate), 6.4% showed wasting (too thin for their height), and 8.1% showed height deficiency relative to age.
Согласно данным ОМПГВ 2000 года, 7,6 процента населения Бахрейна в возрасте до пяти лет имеют недостаточный вес (низкое значение показателя), у 6,4 процента обнаруживаются признаки истощения (слишком худые для своего роста) и 8,1 процента имеют недостаточно высокий рост для своего возраста.
216. The 2000 child health survey found evidence of acute malnutrition: 7% of children under 5 years were emaciated, i.e. they were too thin for their height, and 43% suffered chronic malnutrition or retarded growth, and were too small for their age.
216. Проведенное в 2000 году обследование состояния здоровья детей выявило признаки острого недоедания: судя по показателям состояния питания, 7 процентов детей в возрасте до 5 лет имели недостаточный вес, то есть были слишком худыми для своего роста, а 43 процента страдали от хронического недоедания или демонстрировали признаки замедленного роста, имея слишком меньший рост для своего возраста.
Society tells you, you have to be thin to be attractive.
Нет, общество говорит, что надо быть худым, чтобы быть привлекательным.
If I wanna be thin, don't they say that that's better?
Если я хочу быть худой, разве это не к лучшему?
Everything in society tells us we have to be thin to be successful. No.
Все в обществе говорит нам, что надо быть худым, чтобы быть успешным.
Belby, who was thin and nervous-looking, gave a strained smile.
Белби, худой и нервный, натянуто улыбнулся.
He was tall and thin and looked vaguely familiar to Harry.
Он был высок и худ и показался Гарри смутно знакомым.
The shrouded figure was as long as thin as it had been in life.
Закутанная в саван фигура была такой же, как при жизни, худой и длинной.
Lily had reached a pillar and leaned against it, looking up into the thin, sallow face.
Лили остановилась у колонны и прислонилась к ней, глядя в худое, бледное лицо.
There in the doorway stood a tall, thin man with waist-length silver hair and beard.
В дверях стоял высокий, худой человек с длинными, до пояса, серебряными волосами и бородой.
Harry had a thin face, knobbly knees, black hair, and bright green eyes.
У Гарри было худое лицо, острые коленки, черные волосы и ярко-зеленые глаза.
The tall, thin, black haired man standing next to her put his arm around her.
Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая.
snarled Snape, and real anger flared in the thin face now. “You take a great deal for granted, Dumbledore!
Его худое лицо выражало сейчас настоящую злость. — Как многое для вас разумеется само собой, Дамблдор!
It needs to be thin, long, smooth stainless steel... which is why we thought of a cardiac needle.
Он должен быть тонким, длинным, гладким, из нержавеющей стали... - Поэтому мы подумали о кардио игле. - Что это?
But the thin ribbons were spinning around Ron’s chest now;
Но тонкие ленты уже обвивались вокруг его груди.
Malfoys thin mouth was curving in a mean smile.
Тонкие губы Малфоя скривились в усмешке, и он шепотом продолжал:
But the thread of his life is so thin it could easily escape detection.
Но нить его жизни столь тонка, что ее трудно даже заметить.
"So you're the one." The old head nodded once precariously on the thin neck.
– Значит, ты – действительно Она… – Старуха кивнула головой на тонкой шее;
she merely stared at him, the tip of her tongue moistening her thin mouth.
не сводя с него глаз, она облизнула кончиком языка тонкие губы.
She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.
Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком.
But Harry was not listening; he had just recognized the thin, slanting writing on the parchment.
Но Гарри уже не слушал: он узнал тонкий косой почерк Дамблдора на пергаменте.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test