Translation for "boende" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The four locations are Lisala, Boende, Kabinda and Kabalo.
Этими четырьмя населенными пунктами являются: Лисала, Боэнде, Кабинда и Кабало.
The four coordination centres, located at Ilebo, Basankusu, Boende and Manono, should be completed by the end of the year.
Создание четырех координационных центров, расположенных в Илебо, Басанкусу, Боэнде и Маноно, должно завершиться к концу года.
38. On 24 August, the Ministry of Health confirmed the outbreak of Ebola in Boende District, Equateur Province.
38. 24 августа министерство здравоохранения подтвердило факт вспышки Эболы в округе Боэнде (Экваториальная провинция).
Boende and Basankusu also receive goods by river but only when river levels are acceptable owing to the shallow port access.
Боэнде и Басанкусу тоже получают грузы по реке, когда уровень воды в реке достаточен для швартовки судов в речных портах.
Land and buildings for accommodation of military personnel, office premises, and camps at Mbandaka, Kalemie, Kisangani, Kananga, Manono and Boende
Земля и здания для размещения военного персонала, конторские помещения и лагеря в Мбандаке, Калемие, Кисангани, Кананге, Маноно и Боэнде
The level of effort at Kisangani and Mbandaka for the existing helicopters meant that Boende and Basankusu required to have one additional helicopter each.
Ввиду объемов работы, выполняемых в Кисангани и Мбандаке имеющимися вертолетами, понадобилось по одному дополнительному вертолету для Боэнде и Басанкусу.
MONUC also intends to deploy human rights officers to the military sector headquarters identified in paragraph 74 above, as well as in Bukavu, Kindu, Gbadolite, Kananga and Boende.
МООНДРК также намеревается разместить сотрудников по правам человека в штабах военных секторов, о которых говорится в пункте 74 выше, а также в Букаву, Кинду, Гбадолите, Кананге и Боэнде.
The proposed reconfiguration of aircraft is mainly due to the increased requirements for four helicopters for aircraft services at the newly established coordination centres (Boende and Basankusu) for the freight of cargo and passengers.
Предлагаемое изменение парка авиасредств объясняется главным образом возросшими потребностями в 4 вертолетах для воздушных служб в недавно созданных координационных центрах (Боэнде и Басанкусу) для перевозки грузов и пассажиров.
To maintain local confidence and stability between MLC and FAC forces, MONUC troops remain in Boende (Equateur) until such time as conditions are conducive to their redeployment.
Для поддержания на местах атмосферы доверия и стабильности в отношениях между силами Движения за освобождение Конго (ДОК) и конголезскими вооруженными силами (КВС) военнослужащие МООНДРК останутся в Боэнде (Экваториальная провинция), пока не сложатся благоприятные условия для их передислокации.
The proposed reconfiguration of aircraft is mainly due to the increased requirements of four helicopters for aircraft services at the newly established coordination centres (Boende and Basankusu) for the freight of cargo and passengers.
Предлагаемое изменение состава парка воздушных судов главным образом объясняется необходимостью в четырех дополнительных вертолетах для обеспечения воздушного сообщения с вновь созданными координационными центрами (Боэнде и Басанкусу) в целях перевозки грузов и пассажиров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test