Translation examples
86. Sweden referred to its Discrimination Act, which replaced previous antidiscrimination laws.
86. Швеция сообщила о своем Законе о запрете дискриминации, который заменил предыдущие соответствующие законы.
New environmental legislation which replaces several of the acts mentioned above will come into force in 1999.
В 1999 году вступит в силу новое экологическое законодательство, которое заменит несколько из вышеупомянутых актов.
-The Commission for Equality and Women's Rights (1991), which replaced the Commission on the Status of Women (1977).
- Комиссия по равноправию и правам женщин (1991 год), которая заменила собой Комиссию по положению женщин (1977 год).
RS, 42/2002), which replaced the Basic Rights Stemming from Employment Act (Ur. l.
RS, 42/2002), который заменил Закон об основных правах в сфере труда (Ur. 1.
In 2005 and 2006, ICJ played a leading role in the establishment of the Human Rights Council, which replaced UNCHR.
В 2005 и 2006 годах МКЮ играла ведущую роль в создании Совета по правам человека, который заменил УВКПЧ.
The guidelines are laid down by Notice No. 9/2006 from the Director of Public Prosecution which replaced Notice No. 4/1995.
Эти руководящие принципы изложены в Указе № 9/2006 Генерального прокурора, который заменил Указ № 4/1995.
The GoG enacted the Maritime Zone Act No. 18 of 2010 which replaced the Maritime Boundaries Act 1977.
625. Правительство Гайаны приняло Закон № 18 2010 года о морской зоне, который заменил Закон о морских границах 1977 года.
The national minimum standards, which replace the national benchmarks, reflect the level of achievement for students to be able to make progress at school.
8.16 Национальные минимальные стандарты, которые заменили контрольные показатели, отражают уровень оценок учащихся для перехода в следующие классы.
Sich-1M, which replaces the obsolete space object Okean-01, contains modern oceanographic equipment and instruments for investigating natural resources.
На "Сич-1М", который заменит устаревший космический аппарат "Океан-01", устанавливается современная аппаратура океанографического и природоресурсного назначения.
8. I welcome the establishment of the Human Rights Council Advisory Committee, which replaces the former Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights.
8. Я приветствую учреждение Консультативного комитета Совета по правам человека, который заменил прежнюю Подкомиссию по поощрению и защите прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test