Translation examples
In addition, senior management and IT experts within the system confirmed this can be done overturning middle management's mantra that it cannot be done and "we are different".
Кроме того, руководство и эксперты по ИТ внутри системы подтвердили осуществимость этого решения, несмотря на ту мантру руководителей среднего звена, что сделать это невозможно и "все мы разные".
I'm sure it can be done.
Это вполне осуществимо.
Yes. In essence, it can be done.
В общем, это осуществимо.
This can be done by controlling the money.
Это осуществимо через контроль денег.
Means it's tough, but apparently it can be done.
Значит, что это трудно, но, вероятно, осуществимо.
He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.
Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо.
He must be cleansed, of course, and the rites observed, but this can be done.
Он, разумеется, должен быть очищен и пройти ритуалы, но это можно сделать.
When the scarcity is real, the best thing that can be done for the people is to divide the inconveniencies of it as equally as possible through all the different months, and weeks, and days of the year.
Когда недостаток хлеба действительно существует, самое лучшее, что можно сделать, это распределить проистекающие от этого неудобства по возможности равномерно на все месяцы, недели и дни года.
We gotta show them it can be done.
Мы собираемся показать, что это может быть сделано.
Well, that can be done, but with the machine.
Ну, это может быть сделано, но с машиной.
A blowjob can be done with a Iot of love.
Минет может быть сделан С очень большой любовью.
I stand before you as proof that it can be done.
Я стою перед вами как доказательство того, что это может быть сделано.
They have to be sure that what we do can be done by Indians alone.
Они должны быть уверены, что то, что мы делаем может быть сделано самими индийцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test