Translation examples
Information in support of the notification should include all relevant data (data on research or clinical experiments, etc.), which enables WHO to initiate the scientific assessment and assists the Commission on Narcotic Drugs in performing its scheduling functions.
Информация, подтверждающая уведомление, должна включать все соответствующие данные (данные о научно-исследовательских и клинических экспериментах и т.д.), что позволяет ВОЗ начать проведение научной оценки и помогает Комиссии по наркотическим средствам выполнять ее функции, связанные с определением списочного статуса.
- Okay, first of all, that could be a legitimate clinical experiment.
— Так, во-первых, это мог быть законный клинический эксперимент.
3.1 The author claims a violation of his rights under articles 7 and 10, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, stating that the discontinuation of his participation in the clinical experiment had negatively affected his health.
3.1 Автор заявляет о нарушении его прав согласно статье 7 и пункту 1 статьи 10 Международного пакта о гражданских и политических правах, утверждая, что прекращение его участия в клинических исследованиях отрицательно повлияло на его здоровье.
3.2 The author claims a violation of article 9, paragraphs 1 and 4, of the Covenant, stating that he needed to participate in the clinical experiment, but was unlawfully placed in custody on 19 May 2005, and the authorities refused to impose a less restrictive restraint measure.
3.2 Автор заявляет о нарушении пунктов 1 и 4 статьи 9 Пакта, утверждая, что ему было необходимо участвовать в клинических исследованиях, но 19 мая 2005 года он был незаконно помещен под стражу и власти отказались назначить ему менее жесткую меру пресечения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test