Translation for "compromise has" to russian
Translation examples
A good compromise has been found between the number and the size of the hypercubes.
Надлежащий компромисс был найден между числом и размером гиперкубов.
More often than not, compromise has come through a prolonged and painful negotiating process.
Чаще всего компромисс достигался путем длительного и болезненного процесса переговоров.
With 36 products falling in both categories, finding a compromise has been an issue.
Поскольку в обе категории попадают 36 товаров, нахождение компромисса оказалось проблематичным.
Mr. Aly (Egypt): I think that the compromise has already been put forward by the representative of Greece.
Гн Али (Египет) (говорит поанглийски): Я думаю, что компромисс уже был предложен представителем Греции.
Obviously, a compromise has to be sought with the proper rules and regulations of the donors, in order not to jeopardize the funding of programmes.
По-видимому, необходимо искать компромисс с учетом собственных правил и положений доноров, с тем чтобы не ставить под угрозу финансирование программ.
14. The parties' difficulty in reaching decisions and compromises has slowed implementation in a number of other areas.
14. То обстоятельство, что сторонам трудно принимать решения и идти на компромиссы, замедляет осуществление Соглашения и в ряде других областей.
Dialogue, with a patient determination to reach dynamic compromise, has always been a constant of Senegal's foreign policy.
Одним из основополагающих и неизменных принципов внешней политики Сенегала всегда был диалог, основанный на твердой решимости добиться эффективного компромисса.
While Security Council reform has been discussed and debated for a decade, compromise has not been explored through negotiations.
В то время как реформа Совета Безопасности обсуждается и дебатируется на протяжении уже целого десятилетия, на переговорах пока не просматривается никакого компромисса.
During the negotiations many a compromise has been made by individual delegations in respect of their national positions, which are near and dear to their hearts.
В ходе переговоров отдельные делегации пошли на многие компромиссы в том, что касается их национальных позиций, которые близки и дороги их сердцу.
We appreciate the cooperation with the regional coordinators and with all the delegations and express our satisfaction that the spirit of compromise has prevailed until the end.
Мы высоко ценим сотрудничество с региональными координаторами и со всеми делегациями и выражаем удовлетворение тем, что дух компромисса сохранялся до самого конца.
Compromise has no place in a marriage.
Компромиссам нет места в браке.
It would be a compromise of course and compromise has never been his strong suit.
Это будет компромисс, а компромисс никогда не был его сильной стороной.
From this day forth, the word "compromise", has been banished from the vocabulary.
С этого дня слово "компромисс" будет запрещено использовать в вашем словаре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test