Similar context phrases
Translation examples
Thank you. I thought it'd be nicer to eat out here than in the dingy old kitchen.
Подумала, будет лучше поесть здесь, чем на старой скучной кухне.
All week long I haven't got time to eat like a normal person, and on Shabbat I have to eat out of a can?
Всю неделю у меня нет времени поесть, как человеку. Наступает Суббота, и я должен питаться консервами?
We'll do it. Yeah, you'll be able to eat Out of those gutters by the time we're done with them.
Мы всё сделаем Да, вы сможете даже поесть из того стока когда мы его почистим - таким чистым он будет ну... не в том смысле, что вы похожи на человека, который стал бы есть из водостока потому что.. потому что... вы вообще-то... совсем не похожи на человека, который питается из водостоков
In my family we used to eat out of the garbage all the time.
В нашей семье мы все время едим из мусорного ведра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test