Translation for "form of identification" to russian
Translation examples
The web-site reports impending legal action by child rights activists to get government to accept other forms of identification.
На веб-сайте представлена информация о правовых действиях, которые планируют предпринять защитники прав детей с целью убедить правительство в необходимости признания иных форм идентификации личности".
Where no national identification system existed, specific forms of identification tended to be used for purposes beyond the original intent, both out of necessity and, where the principle of redundancy was exploited, for added reliability.
В случае отсутствия общенациональной системы конкретные формы идентификации, как правило, используются в целях, выходящих за рамки их назначения, что вызвано как необходимостью, так и - в случае применения принципа избыточности - задачей обеспечения дополнительной надежности.
69. JS13 stated that many indigenous women also feel detached from the political process, and they lack birth certificates or other forms of identification which would facilitate political participation.
69. В Совместном представлении № 13 указывается, что многие женщины из коренных народов также чувствуют себя отстраненными от политического процесса и у них не имеется свидетельства о рождении или других форм идентификации, которые способствовали бы политическому участию.
Those investigating identity-related crime require not only knowledge of crimes such as impersonation and forgery, but also knowledge of the identification infrastructure and systems that support both government and commercial forms of identification.
Те лица, которые расследуют преступления, связанные с использованием личных данных, нуждаются не только в знаниях о таких преступлениях, как персонция и подделка, но и знаниях об инфраструктуре и системах идентификации, которые поддерживают и правительственные, и коммерческие формы идентификации.
Private sector identification tended to be issued for specific commercial purposes, such as banking or credit purposes, although there was a possible trend to more generalized forms of identification, established by companies specialized in that field.
В частном секторе средства идентификации, как правило, выдаются для конкретных коммерческих целей, например, для осуществления банковских операций или для целей кредитования, хотя компании, специализирующиеся в этой области, предпринимали шаги по использованию более общих форм идентификации.
To clarify what was intended by the reference to the underlying transaction in subparagraph (b), it was observed that situations might arise where it might not be sufficient to rely only on the use of a technique of identification and some other form of identification or checking might be needed.
Для разъяснения цели ссылки на основную сделку в подпункте (b) было указано на возможность возникновения ситуации, когда полагаться только на использование метода идентификации было бы недостаточно и когда может потребоваться какая-либо иная форма идентификации или проверки.
79. The Group requested seven categories of documentation from the pilot and/or air cargo company representative, which included the aircraft flight plan, cargo manifest, registration certificate, airworthiness certificate, logbook and licence or other forms of identification of the aircrew.
79. Группа запросила семь категорий документов у пилота и/или авиакомпании-грузоперевозчика, включая план полета воздушного судна, манифест на грузы, свидетельство о регистрации, удостоверение о летной годности, бортовой журнал и лицензии или другие формы идентификации экипажа.
(i) Under the provision of Law 9/2003, in order to enter into or exit from the National Territory, aliens must carry their passports or other recognized travel document otherwise the Department of Migration may resort to the most common forms of identification, namely photos and fingerprints, in order to establish or to confirm the identity of the alien.
i) Согласно положениям Закона № 9/2003 для въезда на территорию страны или выезда с нее иностранцы должны иметь паспорта или другие признаваемые проездные документы, в противном случае Департамент миграции может прибегнуть к наиболее распространенной форме идентификации, а именно фотографиям и отпечаткам пальцев для установления или подтверждения личности иностранца.
Well, she presented the only two forms of identification my partner checks.
Ну, она представила только 2 формы идентификации, которые интересуют моего партнера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test