Translation examples
Taking risks could be a good way to discover your own abilities.
Риск может оказаться для вас хорошим способом раскрытия ваших собственных способностей.
A good way to collect initial and first-level information on implementation
Хороший способ сбора информации о ходе осуществления на первоначальном и первом уровнях.
Raising awareness about the action plan is a good way to begin gathering support.
Повышение знаний о плане действий - хороший способ для получения поддержки проекта.
The Bulletin was also considered to be a good way of publicizing and promoting the work of the Group.
Было также высказано мнение, что бюллетень является хорошим способом пропагандирования и поощрения работы Группы.
An international conference could be a good way of focusing further attention on the problems of the region.
Проведение международной конференции могло бы стать хорошим способом привлечения дополнительного внимания к проблемам региона.
It is regarded by many as a good way to get young Greenlanders more interested and engaged in politics.
По мнению многих, это хороший способ повышения заинтересованности и расширения участия молодых гренландцев в политической деятельности.
(a) Many of the Parties consider the web portals on PRTRs to be a good way to comply with their article 13 obligations;
(a) многие из Сторон считают порталы РВПЗ в Интернете хорошим способом выполнения своих обязательств по статье 13;
She agreed that joint evaluations were a good way of reviewing programmes and projects and that joint thematic evaluations needed to be carried out.
Она согласилась с тем, что совместные оценки являются хорошим способом рассмотрения программ и проектов и что необходимо осуществлять совместные тематические оценки.
- Good way to meet girls.
- Хороший способ познакомится.
Good way to hide money.
Хороший способ прятать деньги.
That actually was a good way.
Это довольно хороший способ.
Good way to let off steam.
Хороший способ выпустить пар.
Good way to meet people...
Хороший способ знакомиться с людьми.
We know another good way.
Мы знаем еще хороший способ.
It's a very good way, and so is the nonnamous letters.
Очень хороший способ, ну и анонимные письма тоже ничего.
The Iron Mask always done that, and it's a blame' good way, too.»
Железная Маска всегда так делал, и это тоже очень хороший способ.
The Task Force agreed that this was a good way to encourage future collaboration.
Целевая группа согласилась с тем, что это хороший путь к стимулированию будущего сотрудничества.
Aid for Trade promised to be a good way of addressing the problems of globalization.
Инициатива "Помощь в интересах развития" представляется хорошим путем решения проблем глобализации.
The Special Rapporteur believes this is a good way to achieve sustainable returns, and hopes that these associations receive support for their work.
Специальный докладчик считает, что это хороший путь обеспечения устойчивого возвращения, и надеется, что такие объединения получат поддержку в своей работе.
Promoting cooperation and partnerships including through joint ventures between local and foreign firms would seem to be a good way of ensuring that both indigenous and world-level services are available to domestic clients.
Поощрение сотрудничества и партнерства, в том числе на основе совместных предприятий между местными и иностранными фирмами, повидимому, было бы хорошим путем обеспеченности отечественных клиентов как местными услугами, так и услугами мирового уровня.
A good way to be acknowledged as a full participant — although I am only 19 — by 40-year-old members of other delegations in the discussions is to be able to speak at the same level as they do, as a delegate or a representative of my country.
Это хороший путь добиться признания в качестве полноправного участника - хотя мне всего 19 лет - от 40-летних членов других делегаций в прениях получить возможность говорить на том же уровне, что и они, будучи делегатом или представителем своей страны.
18. The Committee agreed that a good way to broaden and deepen international cooperation in outer space was through international and regional programmes undertaken as part of international and regional endeavours such as International Space Year, the Second Space Conference of the Americas and the Asia-Pacific Workshop on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications.
18. Комитет согласился, что хорошим путем к расширению и углублению международного сотрудничества в космическом пространстве является осуществление международных и региональных программ в рамках таких международных и региональных мероприятий, как Международный год космоса, вторая Всеамериканская конференция по космосу и Азиатско-Тихоокеанский практикум по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения.
Well, uh, scoring this exclusive is a good way to get noticed.
ну,выигрыш от этого эксклюзивного материала -- это хороший путь чтобы стать заметным.
You all should be asking yourselves if you're condemning him because he's from the South and this is a good way to distance yourselves from our shared heritage.
Вы все должны спрашивать себя, если вы осуждаете его потому что он с Юга, а это - хороший путь дистанцироваться от нашего общего наследия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test