Translation for "have access to" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Of course, everyone must have access to energy.
Разумеется, все должны иметь доступ к энергоносителям.
Relatives or their representatives should have access to it;
К нему должны иметь доступ родственники или их представители;
Will they have access to the health care they need?
Будут ли они иметь доступ к необходимой им медицинской помощи?
They will not have access to the link road for any reason.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
All people should have access to that right.
Все люди должны иметь доступ к осуществлению этого права.
Every citizen will have access to medical care and social welfare ... will have access to medical care and ...
Каждый гражданин будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению ... будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и...
Other words, every human being must have access to water.
Другими словами, каждый человек должен иметь доступ к воде.
I suppose she will have to have access to our progeny.
Полагаю, она действительно будет иметь доступ к нашему потомству.
Looks like just about anybody can have access to this airfield.
Похоже, что любой может иметь доступ к этому аэродрому.
Someone in antonio's crew Must have access to a lot of legit funds.
Кто-то из его команды должен был иметь доступ к легальным деньгам.
Bavaria gets a princess, and France will have access to new trade routes.
Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.
Only cleared personnel can have access to this report, do you understand that?
Только персонал с допуском может иметь доступ к этому отчёту, вы это понимаете?
I'm great with people... and you'd have access To my brilliant legal mind.
Я разбираюсь в людях... и ты хочешь иметь доступ к моему блестящему юридическому уму.
- But he'd have to know about leopards have access to leopard claws and hair.
- Но он должен знать о леопардах и иметь доступ к когтям и шерсти леопарда.
They do not even have access to ancestral property.
Они даже не имеют доступа к унаследованному имуществу.
All stakeholders have access to information.
Все заинтересованные субъекты имеют доступ к информации.
While not all constituents have access to the premises of United Nations libraries, all have access to their rich web sites.
Хотя не все представители этих групп имеют доступ в помещения библиотек Организации Объединенных Наций, все они имеют доступ к их вебсайтам, изобилующим материалами.
They did not have access, however, to closed meetings.
В то же время они не имеют доступа к закрытым заседаниям.
I have access to every piece of data stored on Dade Murphy's parents.
я имеют доступ к файлам на родителей Murphy.
Only members of the High Council have access to biodata information.
Только члены Высшего Совета имеют доступ к биографическим данным.
There are dozens of people that have access to any given black site.
Десятки людей имеют доступ к какой-нибудь секретной тюрьме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test