Translation for "have regrets" to russian
Translation examples
No. Why have regrets at all?
Зачем вообще сожалеть?
Then, she'll have regrets.
И она начнёт сожалеть. Бедняжка.
I try not to have regrets...
Я пытаюсь не сожалеть
But you can't have regrets.
Но нельзя сожалеть о сделанном.
Well, we all have regrets.
Нам всем есть о чём сожалеть.
But you won't have regrets that you didn't try.
Но тебе не придётся сожалеть, что ты не попытался.
Bob and Lee with their child and start to have regrets.
На Боба и Ли с их ребенком и начинал сожалеть.
It's made me feel good about myself somehow and if you never find anyone else, Ben, then I'll really, really have regrets about even talking to you, so...
Это заставляет меня чувствовать себя хорошо так или иначе, и если ты никогда не найдешь никого, Бен, то я буду очень, очень сожалеть о том, что даже говорю с тобой, так что...
All great leaders have regrets.
Все великие лидеры испытывали сожаления.
I have regrets, like I said...
У меня есть сожаления, как я уже говорила...
Do you have regrets when you condemn someone?
Есть у вас сожаление когда вы осуждаете кого-то?
I'm only doing this so you won't have regrets later.
чтобы у тебя не было сожалений в будущем.
Didn't you have regrets when you were expecting me?
Разве у тебя не было сожалений, когда ты ждала меня?
I'm sorry to say... I have regrets from my son Frank.
К сожалению... я должна извиниться от имени моего сына Фрэнка.
You have regrets, Mr. "I Get to See the Weathergirl From the Side"!
Это у тебя-то сожаления, мистер "Я глазею на девчонку с прогноза погоды"!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test