Translation examples
He could equally have used the word about a group of ethnic Danes behaving similarly.
Он мог бы также использовать это слово, обращаясь к группе ведущих себя аналогичным образом коренных датчан.
To date, NGOs have used the toolkit to conduct pilot assessments in nine countries: Chile, Hungary, India, Indonesia, Mexico, South Africa, Thailand, Uganda and the United States.
На сегодня НПО использовали это пособие для проведения экспериментальных оценок в девяти странах: Венгрии, Индии, Индонезии, Мексике, Соединенных Штатах, Таиланде, Уганде, Чили и Южной Африке.
75. Business grants and loans are available to those living in Camp (rural areas) and rural women have used these to establish their own businesses in craft and tourism in particular.
75. Жителям Кэмпа (сельские районы) предоставлена возможность брать ссуды и кредиты на развитие предприятия, и сельские женщины использовали это для организации своего дела, в частности в сфере ремесел и туризма.
Re-registration 61. Many States, after passing new laws, have required existing human rights organizations to re-register under the new regime and have used this requirement to control NGOs critical of government policies.
61. После принятия новых законов многие государства потребовали от существующих правозащитных организаций пройти повторную регистрацию с учетом нового режима и использовали это требование для контроля за деятельностью НПО, выступавших с критикой политики правительства.
For instance, workshops on developing anti-trafficking legislation have been held as part of the Bali Process and Asia - Pacific states have used its model legislation to draft their own anti-trafficking and smuggling legislation.
Так, в рамках Балийского процесса были проведены семинары-практикумы по разработке законодательства по борьбе с торговлей людьми, и страны Азиатско-Тихоокеанского региона использовали это типовое законодательство для разработки проектов собственных законов по борьбе с торговлей людьми и их незаконным провозом.
Countries reported to have used or planned to use the indicators to:
Согласно сообщениям стран, они использовали или планировали использовать такие показатели в целях:
Dozens of companies have used and continue to use the Masai image or name to sell products.
Десятки компаний использовали и продолжают использовать изображение или название масаи, продавая свою продукцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test