Translation for "in des" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Delivered Ex Ship (DES)
11. Доставлено с судна (DES [ДЕС]).
I would like to extend a warm welcome to our distinguished guest, Mr. Des Browne, Secretary of State for Defence of the United Kingdom.
Я хотел бы тепло приветствовать нашего уважаемого гостя государственного секретаря Соединенного Королевства по вопросам обороны гна Деса Брауна.
In this regard, the presentation by the United Kingdom Secretary of Defence, Des Browne, was highly encouraging, also as pertaining to small arms, mines and cluster munitions.
В этом отношении весьма отрадный характер носит презентация со стороны секретаря Соединенного Королевства по вопросам обороны Деса Брауна - также и применительно к стрелковому оружию, минам и кассетным боеприпасам.
The Pilot Centre for the Protection and Assistance to Victims of Domestic Violence -- its role is to provide assistance and protection for victims of domestic violence; to develop a relevant database to be used by DES in its research activity.
* Экспериментального центра по вопросам защиты жертв насилия в семье и оказания им помощи, задача которого состоит в оказании помощи жертвам насилия в семье и обеспечении их защиты; создании соответствующей базы данных, используемой ДЕС в своей исследовательской деятельности;
The United Kingdom is also discussing with our partners among the permanent five members of the Security Council (P-5) plans to host a P-5 conference next year as proposed by our former Defence Secretary, Des Browne, in Geneva earlier this year.
Соединенное Королевство также обсуждает со своими партнерами из числа пяти постоянных членов Совета Безопасности планы по проведению у себя в следующем году конференции пяти постоянных членов, как предложил наш бывший министр обороны Дес Браун в начале этого года в Женеве.
Speaking in this forum in February last year, the United Kingdom's then Defence Minister, Mr. Des Browne, offered to host a technical conference of nuclear laboratories of the five permanent members of the Security Council on the verification of nuclear disarmament before the 2010 NPT Review Conference.
Выступая на этом форуме в феврале прошлого года, тогдашний министр обороны Соединенного Королевства г-н Дес Браун предложил принять у нас до обзорной Конференции 2010 по ДНЯО техническую конференцию ядерных лабораторий пяти постоянных членов Совета Безопасности по проверке ядерного разоружения.
Furthermore, according to the Amtsblatt des Hessischen Kulturministeriums No. 8/97 of 15 August 1997, “documentation, information and other publicity material from presumed sects and psycho-groups, generally sent free to schools and other educational institutions, must not be passed on by the school ... to teachers or to schoolchildren or their parents, nor must it be placed in school libraries or teachers' libraries”.
Кроме того, как указывает "Амсблатт дес Хессише Культурминистериум" в № 8 от 15 августа 1997 года, "документация, информация и другие пропагандистские материалы предполагаемых сект и психогрупп, рассылаемые, как правило, бесплатно школам и другим учебным заведениям, не должны передаваться через дирекцию учебных заведений... ни учителям, ни школьникам, ни их родителям, и не должны поступать в библиотеки школ или личные библиотеки преподавателей".
I would also like to emphasize the encouraging expressions of support brought to Geneva by the Tunisian Minister of Foreign Affairs, Mr. Abdelwaheb Abdallah; the United Kingdom Secretary of State for Defence, Mr. Des Browne; the United States National Nuclear Security Administrator, Mr. Thomas D'Agostino; and the Russian Minister of Foreign Affairs, Mr. Sergei Lavrov.
Я хотел бы также подчеркнуть обнадеживающие изъявления поддержки, адресованные в Женеву тунисским министром иностранных дел гном Абдельвахебом Абдаллой, государственным секретарем Соединенного Королевства по вопросам обороны гн Десом Брауном, начальником Национального управления Соединенных Штатов по ядерной безопасности гном Томасом Д'Агостино и российским министром иностранных дел гном Сергеем Лавровым.
The Ombudsman's mission also includes coordinating with parallel institutions existing in the Autonomous Communities ("Síndics des Greuges" in Catalonia, the Valencian Community and the Balearic Islands; "Ombudsmen" in Andalusia, Castilla la Mancha and Navarra; "Ararteko" in the Basque Country; "Valedor do Pobo" in Galicia; "Diputado del Común" in the Canary Islands; "Justicia Mayor" in Aragon; "Procurador del Común" in Castilla and León).
Его полномочия включают также координацию деятельности аналогичных институтов, параллельно существующих в автономных сообществах ("синдик дес греужес" в Каталонии, Валенсийском сообществе и на Балеарских островах, "народный защитник" в Андалусии, Кастилье-Ла-Манче и Наварре, "арартеко" в Стране Басков, "баледор до побо" в Галисии, "дипутадо дель комун" на Канарских островах, "хустисия майор" в Арагоне, "прокурадор дель комун" в Кастилье-Леоне).
Tourism here in Des Moines is through the roof!
Туризм в Дес Мойнес пойдет в гору!
Believe it or not, I live in Des Moines.
Хочешь верь, хочешь нет, но я живу в Дес Мойнс.
Generale Des Eaux f/
"Женераль Дез о" f/
Chairman: Mrs. DES ILES (Trinidad and Tobago)
Председатель: г-жа ДЕЗ ИЛЬ (Тринидад и Тобаго)
Mrs. Annette des Iles (Trinidad and Tobago)
г-жа Аннетт дез Иль (Тринидад и Тобаго)
Chairman: Mrs. Annette de ILES (Trinidad and Tobago)
Председатель: г-жа Аннетт дез ИЛЬ (Тринидад и Тобаго)
Chairman: Mrs. Annette des ILES (Trinidad and Tobago)
Председатель: г-жа Аннет дез ИЛЬ (Тринидад и Тобаго)
Rapporteur: Mrs. Annette des Iles (Trinidad and Tobago);
Докладчик: г-жа Аннетт дез Иль (Тринидад и Тобаго);
Mr. Alain Mathys, Project Director, Lyonnaise des Eaux
Г-н Ален Матис, директор проекта, "Лионез дез о"
Trinidad and Tobago: Annette des Iles, Roslyn Khan Cummings, Rajiv Ramlal
Тринидад и Тобаго: Аннет дез Иль, Розлин Хан-Каммингз, Раджив Рамлал
Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairman of the Delegation of Trinidad and Tobago.
Глава делегации Тринидада и Тобаго Ее Превосходительство г-жа Анетт дез Иль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test