Translation for "incremental improvement" to russian
Translation examples
Building codes need to allow for incremental improvement, expansion and densification.
Строительные нормы должны предусматривать возможность постепенного улучшения, расширения и уплотнения застройки.
Impunity of factional commanders and former warlords has also served to undermine incremental improvements.
Безнаказанность командиров группировок и бывших лидеров вооруженных формирований также не содействует постепенному улучшению обстановки.
It would be also examined possible incremental improvements, such as the effect of lowering injury threshold values.
Они также изучат возможность осуществления постепенных улучшений, например таких, как повышение эффекта от снижения пороговых значений травмирования.
A main advantage of iterative target-setting is the possibility of adopting a step-wise approach, allowing for incremental improvement.
Главным преимуществом итеративного установления целевых показателей является возможность применения поэтапного подхода, обеспечивающего постепенные улучшения.
The survey indicated a few areas of possible incremental improvement in the management of the Account from the point of view of the implementing entities.
В ходе обследований были выявлены несколько областей возможного постепенного улучшения управления Счетом с точки зрения учреждений-исполнителей.
(c) Sufficient and sustainable investments towards making incremental improvements in civil registration and vital statistics systems;
c) обеспечение достаточного объема устойчивых инвестиций в постепенное улучшение систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения;
12. The Advisory Committee notes that the Board has reported an incremental improvement in the disclosure of certain categories of contributions in kind.
12. Консультативный комитет отмечает, что Комиссия сообщила о постепенном улучшении положения дел в том, что касается раскрытия информации об определенных категориях взносов натурой.
Incremental improvements can be expected only when the international community finds ways to drastically curb the flow of illegal small arms.
Постепенных улучшений можно ожидать лишь тогда, когда международное сообщество найдет пути для того, чтобы кардинальным образом сократить поток незаконного стрелкового оружия.
Be transformative in nature as an initial translation into practice of the implications of the Rio+20 outcome, rather than seeking incremental improvements;
a) носить преобразующий характер, поскольку он является первым шагом в переводе итоговых результатов <<Рио+20>> в практическое русло, а не ограничиваться постепенными улучшениями;
23. In order to incrementally improve the quality of evaluation, UN-Women evaluation capacities will be strengthened globally and at the regional and country levels.
23. В целях постепенного улучшения качества оценки потенциал Структуры "ООН-женщины" в области оценки будет укрепляться на глобальном, региональном и страновом уровнях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test