Translation for "land on" to russian
Translation examples
UNPROFOR personnel observed an Mi-17 helicopter landing at Zenica.
Персоналом СООНО был замечен вертолет Ми-17, приземлявшийся в Зенице.
They can often land in areas other than the specific military objective targeted.
Зачастую они приземляются на участках, отличных от намеченной конкретной военной цели.
United Nations Military Observers also observed the helicopter land.
Военные обозреватели Организации Объединенных Наций также заметили, как приземлялся этот вертолет.
South-east UNPROFOR personnel observed two Mi-8 helicopters landing in Mostar.
Персоналом СООНО было замечено два вертолета Ми-8, приземлявшихся в Мостаре.
The plane, escorted by military jets, lands safely in Boston (attempt foiled).
Самолет в сопровождении военных истребителей благополучно приземляется в Бостоне (попытка сорвалась).
Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation.
Суббоеприпасы нередко приземляются в ил, песок, болото, воду или густую растительность.
UNPROFOR personnel observed an Mi-8 helicopter landing at Zenica on 2 separate occasions.
Персоналом СООНО был дважды замечен вертолет Ми-8, приземлявшийся в Зенице.
Since the adoption of the resolution no Libyan-registered aircraft has overflown or landed in Guinean territory.
После ее принятия ни один зарегистрированный в Ливии летательный аппарат не пролетал над территорией Гвинеи и не приземлялся на ней.
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter landing in Coralici and then taking off.
Персоналом СООНО был замечен неопознанный вертолет, приземлявшийся в Коралице, а затем взлетавший оттуда.
lands on their heads.
приземляется им на голову.
Monkeys land on their feet.
Обезьяны приземляются на лапы.
You're landing on Boardwalk!
Ты приземляешься на Дощатом настиле!
I always land on my feet.
Всегда приземляюсь на ноги.
Land on your feet.
Возьми себя в руки. Приземляйся на ноги.
Does this land on automatic control as well?
Приземляется на автоматическом управление?
With fractions. What are you gonna land on?
На что будешь приземляться?
She tends to land on her feet.
Она всегда приземляется на ноги.
He turned away to meet the rest of the team who were now landing one by one, yelling and punching the air in triumph;
Он повернулся к своим игрокам: они приземлялись один за другим с ликующими криками, молотя кулаками по воздуху.
As Gryffindors came spilling onto the field, he saw Snape land nearby, white faced and tight lipped—then Harry felt a hand on his shoulder and looked up into Dumbledore’s smiling face.
И тут он заметил приземляющегося неподалеку Снегга. Лицо его было белым, а губы плотно сжаты. Гарри ощутил, как на его плечо опустилась чья-то рука, и, обернувшись, увидел над собой улыбающегося профессора Дамблдора.
They find some isolated spot with very few people around, then land right by some poor soul whom no one’s ever going to believe and then strut up and down in front of him wearing silly antennae on their heads and making beep beep noises. Rather childish really.”
Они находят глухое место, где почти никого нет, приземляются прямо на голову какому-нибудь несчастному, который идет себе один-одинешенек и ни о чем не подозревает, начинают перед ним прыгать с антеннами на голове и кричат “би-би”.
I was always terrified if a tennis ball would come over the fence and land near me, because I never could get it over the fence—it usually went about a radian off of where it was supposed to go.) I figured this was a new situation, a new world, and I could make a new reputation.
Если через какой-нибудь забор перелетал и приземлялся рядом со мной теннисный мяч, я приходил в ужас, поскольку перебросить его обратно мне не удавалось ни разу — мяч непременно уходил в направлении, на добрый радиан отличающийся от того, в котором я намеревался его запустить.) Я решил, что теперь, в совершенно новой для меня ситуации, в новом мире, мне следует и репутацию создать себе новую.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test