Similar context phrases
Translation examples
(d) Wax Vesta matches are matches that can be ignited by friction either on a prepared surface or on a solid surface.
d) парафиновые спички "Веста" - спички, которые могут быть зажжены путем трения либо о специально подготовленную поверхность, либо о твердую поверхность".
Wax Vesta matches are matches that can be ignited by friction either on a prepared surface or on a solid surface. [For UN No. 1945]
d) спички парафиновые "Веста" - это спички, которые могут воспламеняться от трения либо о специальную, либо о твердую поверхность. [Для № ООН 1945]
(c) Strike anywhere matches are matches that can be ignited by friction on a solid surface;
с) термоспички - спички, которые могут быть зажжены путем трения о твердую поверхность;
(a) Fusee matches are matches the heads of which are prepared with a friction-sensitive igniter composition and a pyrotechnic composition which burns with little or no flame, but with intense heat;
а) саперные спички - спички, головки которых изготавливаются из чувствительного к трению воспламенительного состава и пиротехнического состава и которые горят с небольшим пламенем или без пламени, но с высокой температурой сгорания;
- Use an approved striker, never use matches or a cigarette lighter.
- пользуйтесь утвержденным бойком -- никогда не пользуйтесь спичками или зажигалкой для сигарет.
“Let me do that,” offered Harry, and he took the matches from her.
— Давайте я, — предложил Гарри, отбирая у нее спички.
Ford struck another match to help him search for a light switch.
Форд зажег еще одну спичку, и они с Артуром принялись искать выключатель.
“You’ll be starting small, just matches into needles and that sort of thing—”).
— На многое не рассчитывай. Вы начнете с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так.
She took a match, lit it, blew it out, and touched it to the back of my hand.
Она зажгла спичку, задула, приложила к тыльной стороне моей ладони.
I took fish-lines and matches and other things-everything that was worth a cent.
Я унес и удочки, и спички, и остальные вещи – все, что стоило хотя бы цент.
“Oops!” he said as he managed to light a match and promptly dropped it in surprise.
— Оп! — воскликнул он, когда ему удалось-таки зажечь спичку, которую он тут же от удивления и выронил.
The owner of the match was not a Vogon, but he knew all about them and was right to be nervous.
Владелец спички не был вогон, зато знал о вогонах все и имел полное право нервничать.
By the light of the match he saw a heavy shape moving slightly on the floor.
В свете спички Форд разглядел на полу нечто бесформенное, совершающее короткие и бессмысленные движения.
Quickly he shook the match out, reached in his pocket, found what he was looking for and took it out.
Он быстро погасил спичку, засунул руку в карман, порылся там и наконец выудил то, что искал.
The financing of football matches normally consists, to a large extent, of fees paid by the general public attending the match.
Обычно футбольные матчи в значительной мере финансируются за счет платы, которую вносит публика, посещающая матч.
This degenerated into a serious community conflict during a football match when the referee awarded the Kotokoli team a penalty at the closing stages of the match when the score was goaless.
Все это вылилось в межобщинную стычку во время футбольного матча, когда судья назначил штрафной удар команде котоколи в последние минуты матча, заканчивавшегося вничью.
Similarly, competitions and matches are also held with Jewish schools.
Соответственно, соревнования и матчи также устраиваются с еврейскими школами.
that the football matches referred to in the present case are organized by a private organization.
что футбольные матчи, упоминаемые в данном деле, организуются частной организацией.
Racist incidents at football matches had been widely reported on the Internet.
Расистские инциденты на футбольных матчах получили широкое освещение в Интернете.
The United Nations Mission in Liberia is involved with the NGO Right to Play, which sponsors football matches for amputees and held a match on the International Day of Peace.
Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии сотрудничает с неправительственной организацией <<Право на игру>>, которая организует проведение футбольных матчей для людей с ампутированными конечностями и которая провела один из таких матчей в рамках Международного дня мира.
The festivities culminated with a soccer match between Mozambique and Nigeria.
Кульминационным моментом этих торжеств стал футбольный матч между командами Мозамбика и Нигерии.
b) Europe versus United Africa football match, etc
b) футбольный матч между сборной командой Европы и сборной командой Африки и т.д.
On October 2011, player Luis Suarez was banned from stadiums for eight matches and fined Pound40,000 for racially abusing another player during an English Premier League match.
В октябре 2011 года игрок Луис Суарес был дисквалифицирован на восемь матчей и наказан штрафом в размере 40 000 фунтов стерлингов за то, что он подверг расистским оскорблениям другого игрока во время матча английской премьер-лиги.
- ...but our matches are wet.
Теперь, когда я не работаю столько же, у нас есть шанс зажечь пламя снова Но наши матчи мокрые. - Угу.
Is it because cricket matches are played at the weekend and ... ?
Потому что матчи по крикету играют по выходным и ...?
It's not cutting-edge investigative journalism, but The Times and Paris Match are interested in the story,
За это, конечно, Пулитцеровскую премию не дадут, но это может попасть в "Таймс", "Пари матч", на Би-би-си.
“Quidditch matches are back on!” roared Wood excitedly.
— Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил Вуд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test