Translation examples
I OVERTOOK PRETTY HETTY SORREL JUST NOW.
Я тут нагнал сейчас милую Хетти Соррел.
As they came out again into the open country at sundown they overtook an old man leaning on a staff, and he was clothed in rags of grey or dirty white, and at his heels went another beggar, slouching and whining.
К закату выехали на опушку – и нагнали старика с посохом, в грязновато-белых, не то серых лохмотьях; за ним тащился другой нищеброд, стеная и причитая.
In the uplands of Lamedon they overtook our horses, and swept round us, and would have passed us by, if Aragorn had not forbidden them. ‘At his command they fell back. “Even the shades of Men are obedient to his will,” I thought. “They may serve his needs yet!”
Воинство мчалось за нами, и пешие не отставали от конных. Ни звука не было слышно, лишь мерцали тысячи глаз. На Ламедонском нагорье они нас нагнали, окружили как бы холодным облаком и пролетели бы мимо, но Арагорн их остановил и велел им следовать позади. «Даже привидения повинуются ему, – подумал я. – Что ж, может статься, они и сослужат нам службу!»
I also wish to express my deep gratitude to the members of the Secretariat, the men and women who work in various United Nations agencies and organs and several United Nations departments, who advised us and provided us, generously and in a timely manner, with the necessary information and needed clarification when pessimism and doubt sometimes overtook the process.
Я хотел бы также выразить глубокую признательность сотрудникам Секретариата -- мужчинам и женщинам, -- работающим в различных учреждениях и органах Организации Объединенных Наций и в целом ряде департаментов Организации Объединенных Наций, которые помогали нам советами, а также щедро и своевременно предоставляли нам нужную информацию и необходимые разъяснения, когда нами порой овладевали пессимизм и сомнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test