Translation for "role played" to russian
Translation examples
29. Participants underscored the important role played by focal points in strengthening cooperation.
29. Участники подчеркнули важную роль, сыгранную координаторами в сфере укрепления сотрудничества.
That has highlighted the importance of the role played by the Working Group on Lessons Learned, chaired by El Salvador.
Здесь важную роль сыграла Рабочая группа по обобщению накопленного опыта под председательством Сальвадора.
The European Union welcomes the role played by the OAS Verification Mission in the dispute between Honduras and Nicaragua.
Европейский союз одобряет роль, сыгранную Контрольной миссией ОАГ в споре между Гондурасом и Никарагуа.
The video showcases the roles played by all the partners - Government, SME support agencies and the TNCs themselves.
В видеофильме показаны роли, сыгранные всеми партнерами - правительством, учреждениями по поддержке МСП и самими ТНК.
He was commended by the Andaman and Nicobar Administration for the stellar role played in improving the passenger and cargo services at these islands.
Был отмечен администрацией Андаманских и Никобарских островов за выдающуюся роль, сыгранную в улучшении грузопассажирского обслуживания на островах.
Brazil is grateful for the role played by SELA in the debates on “An Agenda for Development” and other development-related issues.
Бразилия высоко ценит роль, сыгранную ЛАЭС в прениях по "Повестке дня для развития" и другим связанным с развитием вопросам.
The speaker underlined the key role played by RAIPON and noted that the World Bank and the European Central Bank were active partners in the agreement.
Выступающий особо отметил ключевую роль, сыгранную АКМНСС и ДВ РФ, и добавил, что в качестве активных партнеров в соглашении выступили Всемирный банк и Европейский центральный банк.
Of course, depending on the importance of the role played by each participant, their position may vary at the level of sentencing and international judges may pass different sentences.
В зависимости от значимости роли, сыгранной каждым участником, их положение с точки зрения выносимого приговора может, разумеется, варьироваться, и международные судьи могут вынести разные приговоры.
The figure below demonstrates the central role played by the launches of United Nations reports in building up media interest for a major United Nations event.
На приведенном ниже рисунке показано, сколь важную роль сыграли мероприятия по представлению докладов Организации Объединенных Наций в деле привлечения интереса средств массовой информации к крупным мероприятиям Организации Объединенных Наций.
Role played by the Secretariat
Роль Секретариата
D. Role played by the Secretariat
D. Роль Секретариата
Implementation will recognize the different role played by official government and intergovernmental sources, compared to the role played by NGOs.
В ходе осуществления следует признать различную роль, которую играют официальные правительственные и межправительственные источники, по сравнению с ролью НПО.
The role played by the international environment is crucial.
Важнейшую роль играет международная среда.
5. Role played by the mass media
5. Роль средств массовой информации
I'm just role playing here..
Я здесь просто играю роль...
No. I'm just role-playing.
Нет, я просто вживаюсь в роль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test