Translation examples
Galaxies, plants, seashells.
Галактики, растения, морские раковины
Which are decorated with seashells.
Декорированный морскими раковинами.
What a beautiful seashell.
Вы нашли такую красивую раковину!
But I'll take the seashell.
А раковину? Думаю, да.
THOSE ADORABLE SEASHELL EARS.
А эти очаровательные уши, как морские раковины.
I'm seeing... I'm seeing... seashells.
Я вижу я вижу морскую раковину.
Pink, no, wait, a cooled seashell.
Розовая... Нет, подождите. Остывшая раковина.
Is it pale and pink like a seashell?
А бледно—розовая морская раковина?
Oh, oh, oh. Look, Oscar, there's the seashell.
Смотри, Оскар, здесь морская раковина.
Hey, Chandler. Monica just broke my seashell lamp.
Чендлер, Моника разбила мою лампу из морских раковин.
To the east, the night grew a faggot of luminous gray, then seashell opalescence that dimmed the stars.
На востоке в ночном небе проступил призрачный жемчужно-серый веер, расцвел опаловой морской раковиной, затмившей звезды.
The first task of the current project supported by the Special Unit for South-South Cooperation is to restore the livelihoods of the women by rebuilding kilns used in the production of lime from seashells while providing an opportunity for retraining in alternative occupations.
Первой задачей текущего проекта, поддерживаемого Специальной группой по сотрудничеству Юг-Юг, является восстановление источников средств к существованию женщин за счет реконструкции сушильных печей, используемых для производства извести из морских ракушек, при одновременной организации обучения другим видам деятельности.
I'm making you another Seashell necklace.
Я делаю тебе еще одно ожерелье из ракушек.
Show her you seashell collection?
Я тоже знаю, что с ними делать. Показывать им коллекцию ракушек?
They'd had bronze, or silver, or even rare seashells.
Они были бронзовыми, серебряными и иногда даже в виде ракушек.
I mean, that's a terrible location for a seashell stand.
Я имею в виду, это страшное место для стенда морских ракушек.
And my grandmother- well, she could spend her whole summer making those seashell thingies she makes.
А бабушка – ну там, она проведёт всё своё лето за деланием этих хреновин из ракушек, что она делает.
Hey, make sure when they give you those checkbooks you don't get the kind with kittens or seashells on them.
Спасибо старик. Выдадут чековую книжку - проверь, чтобы там не было картинок. Всяких там котят, ракушек...
Those are our seashells.
Это наши ракушки.
Oil residue and seashells.
Нефтепродукты и ракушки.
Are there seashells there?
Там есть ракушки?
Well, not just seashells.
Ну, это не просто ракушки.
Look at these seashells.
Только гляньте на эти ракушки.
I brought you a seashell.
Я привез тебе ракушку.
I just wanna check on the seashells.
Хочу проверить ракушки.
How's a seashell gonna help me?
Как ракушка поможет мне?
Her favorite is chocolate seashells.
Ей должны понравится шоколадные ракушки.
I love our hand soap that's shaped like seashells.
Мне нравится мыло в форме морских раковин.
He wrote "Will you marry me?" on a seashell.
Он написал "Ты выйдешь за меня?" на морской раковине.
I got a sound in my ears like a seashell.
У меня в ушах шум, как в морской раковине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test