Similar context phrases
Translation examples
Figures showing hectometres must be clearly distinguishable from those showing whole kilometres.
Цифры, показывающие гектометры, должны быть четко отличимы от цифр, показывающих целые километры.
My boyfriend borrowed the one we usually show to folks.
Мой парень одолжил его, обычно мы показываем людям.
It was the face that you never showed to anyone.
У тебя было лицо, которое ты никому не показываешь.
When my stuff is good enough to show to the public and critics.
Когда мои картины будут достаточно хороши, чтобы их показывать.
The stuff the firm is showing to the investors, the S.E.C... it's all bull.
То, что фирма показывает вкладчикам, Комисиии по ценным бумагам... всё подлог.
La Verdière will become a sort of junk shop that you'll show to the tourists.
"Ля Вердьер" набьют всякой рухлядью, и ты будешь показывать ее туристам.
{Do }You've{ have} the photograph of my girlfriend, I was showing to Person the other day?
Ты мою девушку случайно не фотографировал, я на днях тут показывал?
Yeah, but if Dumbledore was alive, why wouldn’t he show himself?
— Если Дамблдор жив, почему он не показывается?
Anyway, maybe it only shows dead people.
Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер?
All these scars show is zat my husband is brave! And I shall do zat!
А все эти шгамы показывают только, как отважен мой муж!
“Now, if there’s no countercurse, why am I showing you?
Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю?
She had to look at Ron to see what he was showing them.
Гермионе пришлось перевести взгляд на Рона, чтобы разглядеть, что он показывает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test