Translation for "somewhere" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adverb
adverb
The majority of the Roma are somewhere within this span, and precisely for them the measures of the National Policy on Roma has a great significance.
Большинство рома относятся скорее ко второй категории, и именно для них меры, осуществляемые в рамках национальной политики в отношении рома, имеют большое значение.
24. There are well-established empirical links for the population as a whole between age and income, low incomes being found especially among the young and elderly, and higher levels somewhere in the middle.
24. Существуют хорошо установленные эмпирические связи применительно ко всему населению в целом между возрастом и доходом: низкий уровень дохода присущ молодежи и пожилым, а более высокий уровень средним возрастам.
Somewhere on the second day the stenotypist came up to me and said, “What profession are you?
И на второй день конференции он подошел ко мне и спросил: — Чем вы занимаетесь?
To this end he put his hopes in Andrei Semyonovich, and in any case, as during his visit to Raskolnikov, for example, he already knew how to round off certain phrases he had borrowed somewhere .
В этом случае надеялся он на Андрея Семеновича и при посещении, например, Раскольникова уже научился кое-как округлять известные фразы с чужого голоса…
ah, took the liberty of contacting some of my lieutenants from . ah, before. They've been acting as guides to the Sardaukar. They report that a Fremen band ambushed a Sardaukar force somewhere southeast of here and wiped it out."
Я… э-э… взял на себя смелость связаться кое с кем из моих… э-э… прежних помощников. Они служили проводниками сардаукарам и сообщают, что к северо-востоку отсюда фрименская банда подстерегла в засаде отряд сардаукаров и полностью его уничтожила.
but, you see, I am a very busy man, and have to be perpetually sitting here and signing papers, or off to see his excellency, or to my department, or somewhere; so that though I should be glad to see more of people, nice people--you see, I--however, I am sure you are so well brought up that you will see at once, and-- but how old are you, prince?" "Twenty-six."
только видите, я человек занятой, и вот тотчас же опять сяду кой-что просмотреть и подписать, а потом отправлюсь к его сиятельству, а потом на службу, так и выходит, что я хоть и рад людям… хорошим, то есть… но… Впрочем, я так убежден, что вы превосходно воспитаны, что… А сколько вам лет, князь? – Двадцать шесть.
It's just until they move me somewhere else anyway.
По крайней мере, пока меня не переведут куда-либо еще.
adverb
Why can't they blow up somewhere else, like Cleethorpes?
Почему они не могут взорвать где-либо в другом месте, в Клиторпсе, например?
I can eat my pizza somewhere else if this is a bad time.
Я могу съесть пиццу где-либо еще,если это плохое время.
If they hadn't attempted it here, they would have attempted it somewhere else.
Они всё равно попытались бы сделать это, здесь или где-либо ещё.
Besides, sweetheart, can you really see your old man sitting around on a beach somewhere?
Кроме того, милая, видишь ли ты своего старика сидящим где-либо на пляже?
He means it's better to do it here where we can revive him than have it happen somewhere else.
Он имеет в виду, что лучше, если это произойдет здесь, где мы сможем помочь, чем где-либо еще.
adverb
“Somewhere near here,” Harry muttered to himself. “Somewhere… somewhere…”
— Где-то здесь, — бормотал Гарри себе под нос. — Где-то… где-то…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test