Translation for "statement that be" to russian
Statement that be
  • заявление, которое будет
  • утверждение, что будет
Translation examples
заявление, которое будет
He gave untrue statements and his statements were also contradictory and inconsistent.
Он сделал заявления, которые не соответствовали действительности и, к тому же, были противоречивыми и непоследовательными.
My statement is in line with the statement made here by the Presidency of the European Union.
Мое заявление согласуется с заявлением, которое было сделано здесь страной, председательствующей в Европейском союзе.
утверждение, что будет
This statement is incorrect.
Это утверждение неверно.
That statement was incorrect.
Это утверждение является неверным.
of the Financial Statements
И УТВЕРЖДЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ 7
APPROVAL OF THE FINANCIAL STATEMENTS
утверждение финансовых ведомостей
Which statement is correct?
Какое утверждение верно?
Gödel was a mathematician who was famous for proving that it is impossible to prove all true statements, even if you limit yourself to trying to prove all the true statements in a subject as apparently cut and dried as arithmetic.
Как математик Гедель прославился своим доказательством того, что не все истинные утверждения можно доказать, даже если дело сводится к попытке доказать все истинные утверждения предмета столь ясно очерченного и формального, как арифметика.
It was a statement, not a question, and Harry did not bother to deny it. He merely looked at Bill, waiting.
Это был не вопрос, а утверждение, и Гарри не стал ничего отрицать, просто молча смотрел на Билла и ждал, что будет дальше.
and without you start a third ship's company all by yourself, which might be lonely, you'll have to jine with Cap'n Silver.» So far so good. My friends, then, were still alive, and though I partly believed the truth of Silver's statement, that the cabin party were incensed at me for my desertion, I was more relieved than distressed by what I heard.
И если ты не хочешь создавать третью команду, тебе придется присоединиться к капитану Сильверу. Ну, не так еще плохо: значит, мои друзья живы. И хотя я готов был поверить утверждению Сильвера, что они сердиты на меня за мое дезертирство, я очень обрадовался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test