Translation examples
They have not stopped there.
Они не остановились на этом.
But we did not stop there.
Но мы не остановились на этом.
We have not stopped there.
Мы на этом не остановились.
Stop on the side
Остановиться на обочине
And they did not stop there.
Американцы не остановились и на этом.
(a) Stopped the works;
а) остановило работы;
But we cannot stop there.
Но мы не можем на этом остановиться.
Time stops for each and every human.
Время остановится для каждого человека.
Jeremy's got to stop for fuel.
Но Джереми придется остановиться для заправки.
The show stops for no demon, Lorne.
Шоу не остановится для демона Лорна.
James says we've got to stop for fuel.
Джеймс говорит, нужно остановиться для заправки.
We -- we need to stop for gas, okay?
Нам... нам надо остановиться для заправки, хорошо?
The driver stopped for gasoline, just as she had said.
Водитель остановился для заправки, как она и сказала.
When we get there, we'll have to stop for food and water.
Нам надо там остановиться для пополнения запасов воды .
Booboo´s waiting, traffic´s rolling still, But Time has stopped for our idyll.
Бубу ждал, все движение утихло, и время остановилось для нашей идиллии.
Raskolnikov stopped again.
Раскольников остановился еще раз.
He stopped on the threshold.
Он остановился на пороге.
He shuddered and stopped;
Он вздрогнул и остановился;
It was at this point that Bilbo stopped.
Тут Бильбо остановился.
But the map didn’t stop there.
Но Карта на этом не остановилась:
That's not it! Not it at all! Suddenly he stopped.
Совсем не то! Совсем не то!..» Вдруг он остановился;
The footsteps stopped.
Шаги в хижине остановились.
He stopped and fell to thinking.
Он остановился и задумался.
He stopped before her.
Он остановился перед нею.
Stop for a moment.
Остановитесь на минуту...
They're stopping for fuel.
Они остановятся заправляться.
Stop for a second.
Останови на секундочку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test