Translation for "to iron out" to russian
Similar context phrases
Translation examples
We are convinced that, thanks to this document, which can further evolve and is not set in stone, agreement on a programme of work is clearly within our grasp and we would urge all parties to do their utmost to iron out as soon as possible their differences - which, in our view, are not that great - to enable this Conference to get back on the road
Мы убеждены, что благодаря этому документу, который сохраняет эволюционный характер, а не высечен на скрижалях, согласие по программе работы оказывается у нас в пределах досягаемого, и мы настоятельно призываем стороны всячески стремиться к тому, чтобы как можно скорее сгладить свои расхождения, - которые, как нам представляется, не столь уж и глубоки, - чтобы наша Конференция могла заняться делом.
At the time, we were convinced that, thanks to this document, which remained open and could be amended and revised, agreement on the programme of work was clearly within our grasp and we urged parties to do their utmost to iron out their differences as soon as possible - differences, which did not seem so great to us - to allow the Conference to get back to work.
Мы были тогда убеждены, что благодаря этому документу, который сохранял эволютивный характер и поддавался поправкам и пересмотрам, согласие по программе работы явно находилось в пределах нашей досягаемости, и мы настоятельно призвали стороны приложить все силы к тому, чтобы как можно скорее сгладить свои расхождения, которые, как нам представлялось, были не так уж глубоки, с тем чтобы Конференция могла приняться за работу.
A good way for a couple to iron out their differences.
- Хороший способ сгладить различия.
Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties.
Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты.
Have you managed to iron out your miracle drug's inconvenient fatal flaws?
Как ты собираешься сгладить неудобные последствия твоего волшебного наркотика?
Okay, Pissy Spacek, you and I have a few differences we need to iron out.
Ладно, Писси Спейсек, между нами есть пара неровностей, которые нужно сгладить.
Through this intensive six-week course, we're going to iron out those leadership wrinkles and help get you back on track.
За этот шестинедельный курс, мы собираемся сгладить эти морщинки лидерства и помочь вернуться в обратно в русло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test