Similar context phrases
Translation examples
Thirteen long years… I want thirteen years’ repayment before I forgive you. Wormtail here has paid some of his debt already, have you not, Wormtail?”
Тринадцать долгих лет… Тринадцать лет верной службы — и тогда, может быть, я вас прощу… А вот Хвост уже оплатил часть своего долга, правда, Хвост?
After a while, Stan remembered that Harry had paid for hot chocolate, but poured it all over Harry’s pillow when the bus moved abruptly from Anglesea to Aberdeen.
Стэн наконец вспомнил, что Гарри оплатил горячий шоколад, и принес кружку. Тут автобус рванул, держа курс на Абердин, и Стэн весь шоколад вылил ему на подушку.
When the quantity brought to market exceeds the effectual demand, it cannot be all sold to those who are willing to pay the whole value of the rent, wages, and profit, which must be paid in order to bring it thither.
Если количество товара, доставленного на рынок, превышает действительный спрос, то он не может быть полностью продан тем, кто готов заплатить всю стоимость ренты, заработной платы и прибыли, которые надлежит оплатить для того, чтобы товар был доставлен на рынок.
The whole gold and silver annually imported into both Spain and Portugal, according to the best accounts, does not commonly much exceed six millions sterling, which, in some years, would scarce have paid four month's expense of the late war.
Весь ежегодный ввоз золота и серебра в Испанию и Португалию, согласно наиболее достоверным источникам, обычно ненамного превышает 6 млн ф., что в некоторые годы едва оплатило бы издержки последней войны за четыре месяца.
and though the present price of tobacco is probably more than sufficient to pay the whole rent, wages, and profit necessary for preparing and bring it to market, according to the rate at which they are commonly paid in corn land, it must not be so much more as the present price of sugar.
И хотя современная цена табака, веро ятно, более чем достаточна для оплаты ренты, заработной платы и прибыли, необходимых для производства его и доставки на рынок, соответственно их норме в производящей хлеб стране, она все же не настолько превышает этот уровень, как нынешняя цена сахара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test