Translation for "verifications" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
PM balance verifications and weighing process verification
7.6.12.1 Проверки баланса ТЧ и проверка процесса взвешивания
One is to deal with verification as described in one word, "verification".
И вот один заключается в том, чтобы трактовать проверку одним словом: "проверка".
8.1.12.1. PM balance verifications and weighing process verification
8.1.12.1 Проверки весов для ТЧ и проверка процесса взвешивания
noun
While the MVV Table appeared to be comprehensive and reasonable, the Panel considered it desirable to obtain an independent verification of the MVV Table and requested the secretariat to obtain such verification.
Хотя таблица ОТС представляется полной и обоснованной, группа сочла желательным получить независимые подтверждения таблицы ОТС и просила секретариат получить такое подтверждение.
Third, we need to create an independent system for the verification of qualifications.
В-третьих, надо создать независимую систему подтверждения квалификации.
Lack of independent verification of data submitted to the Ozone Secretariat
отсутствие независимого подтверждения данных, представляемых в секретариат по озону;
The inspection and verification process is the area where more resources are needed.
Для проведения проверок и подтверждения документов необходимы дополнительные ресурсы.
All commands now require prior verification.
Все команды теперь требуют предварительного подтверждения.
Like age limits and age verification.
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста
A form of federal notary for document verification.
Форма федерального нотариуса для подтверждения документа.
noun
To this end, the Panel has examined the purpose of verification; the evolution of the concept of verification since 1995; verification methods, procedures and technologies; and, verification and compliance mechanisms.
С этой целью Группа изучила следующие аспекты: цель контроля; эволюция концепции контроля в период после 1995 года; методы, процедуры и технологии контроля; и механизмы контроля и обеспечения соблюдения.
B. Verification, with a special focus on new verification technologies
B. Контроль, с особым упором на новые технологии контроля
These are: the purpose of verification; evolution of the concept of verification in the light of developments since 1995; developments in methods, procedures and technologies for the verification of compliance; and verification and compliance mechanisms.
Эти главы посвящены следующим вопросам: цель контроля; изменение концепции контроля с учетом событий, произошедших с 1995 года; изменение в методах, процедурах и технологиях контроля за соблюдением; и механизмы контроля и соблюдения.
Among them were the concept of verification; verification experiences; techniques and methodologies of verification; and the need to build synergies and complementarity among bodies or agencies with responsibilities in the area of monitoring and verification.
К их числу относились концепция контроля; опыт в области контроля; методы и методологии контроля; и необходимость создания синергических взаимосвязей и взаимодополняемости между органами и учреждениями, на которые возложены задачи в области мониторинга и контроля.
No verification clauses; but NTMs have been routinely used for verification purposes.
Положений о контроле не содержится; однако для целей контроля постоянно используются НТС
It includes established verification approaches as well as emerging approaches that support verification.
Сюда относятся как уже существующие методы контроля, так и новые подходы, способствующие контролю.
I was attached to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission.
Я была закреплена за Комиссией по мониторингу, контролю и экспертизе при ООН.
noun
However, if the couple signed a separate property contract before the marriage, then this must be submitted to the Loans Officer for verification.
Однако, если перед вступлением в брак был заключен контракт о раздельном имуществе, то этот контракт должен быть представлен чиновнику, ведающему ссудными операциями, для засвидетельствования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test