Translation for "were warned" to russian
Translation examples
They were warned that if they carried on with such reports, the matter would be treated seriously.
Они были предупреждены о том, что, если они будут продолжать направлять такие сообщения, этот вопрос будет рассмотрен самым серьезным образом.
We were warned at the start of the year by the Secretary-General that "in 2012, the future of the Conference will be under the spotlight as never before.
А в начале года мы были предупреждены Генеральным секретарем, что "в 2012 году будущее Конференции будет как никогда в центре внимания.
Prisoners were warned that they could expect disciplinary measures to be taken against them if they indulged in actions of this type and that violations could be the subject of charges submitted to the police.
Заключенные были предупреждены о том, что в случае применения насилия к ним будут приниматься дисциплинарные меры и о подобных правонарушениях будет сообщаться в полицию.
Bakeries, grocery stores and medical centres were warned to strictly abide by the rules and that any breach could lead to the closure of their businesses.
Пекарни, продовольственные магазины и медицинские пункты были предупреждены, что эти правила должны строго соблюдаться ими и что любое их нарушение может повлечь за собой закрытие предприятия.
Mr. Dorrbecker added that "all pilots were warned that if they trespassed the 24th parallel without a flight programme, the Cuban Government would not be responsible for their personal safety".
Г-н Доррбекер далее указал, что "все летчики были предупреждены о том, что, если они пересекут 24-ю параллель без разрешения на полет, правительство Кубы не будет отвечать за их личную безопасность".
Five families in the village of Kharabtha, near Ramallah, in which one spouse remained the territories were warned that they had to leave the country. (The Jerusalem Times, 28 July)
Пять семей в деревне Харабта вблизи Рамаллаха, в которых один из супругов остался на территориях, были предупреждены о том, что они должны покинуть страну. ("Джерузалем таймс", 28 июля)
In 2000, for example, the editors of the Nacha Niva and Bielorousskaya Dielovaya Gazeta newspapers were warned for having published articles containing statements inciting ethnic hatred.
Так, в 2000 году редакции газет "Наша Нива" и "Белорусская деловая газета" были предупреждены за размещение на своих страницах материалов с высказываниями, провоцирующими вражду на этнической почве.
Captain Lance, you were warned.
Капитан Лэнс, вы были предупреждены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test