Similar context phrases
Translation examples
It was working and would continue to work to that end.
Он работает и будет продолжать работать в этом направлении.
What works in one locality might not work in another.
То, что работает в одних условиях, может не работать в других.
What works well in one area might not work well in another.
То, что хорошо работает в одной области, может не работать хорошо в другой.
The availability of a free, independent choice to work or not to work.
а) Возможность свободного и самостоятельного выбора - работать или не работать.
What works well in one country may not work at all in another.
То, что хорошо работает в одной стране, в другой может не работать вообще.
It is not a matter of working for the people, but with the people, not a matter of working for the peoples, but with the peoples.
Речь идет не о том, чтобы работать для людей, а о том, чтобы работать с людьми.
We will work with him now, we will work with him in the Economic and Social Council this summer, and we will work with him thereafter.
Мы будем работать с ним сейчас, мы будем работать с ним в Экономическом и Социальном Совете этим летом и мы будем работать с ним в будущем.
They want to work with us, and we must be ready to work with them.
Они хотят работать с нами, и мы должны быть готовы работать с ними.
Hold on, Dave was actively working to get Bright elected.
Подождите, Дейв работал на кампанию Брайта.
It works to the benefit of everyone, especially the children.
Это работает на общее благо, особенно для детей.
You think I'll continue to work to August's benefit?
Неужели вы думаете, что я буду работать на Августа?
I jumped out of bed yelling, “It worked! It worked!”
А я выскочил из постели, вопя: «Работает! Работает!».
Nothing can be more absurd, however, than to imagine that men in general should work less when they work for themselves, than when they work for other people.
Однако не может быть ничего нелепее, как воображать, что люди вообще станут работать меньше, когда они работают на самих себя, чем когда они работают на других.
There's a man in France - Englishman - working to that end.
Один человек во Франции англичанин работает в этом направлении.
The one place being tall actually worked to my advantage.
Это то место, где быть высоким работает в мою пользу.
Comrades We are working at the institute ... Who worked to protect the animals.
Товарищи! Мы работаем в институте ...который занимается охраной животных.
So I start part-time where I work, to make ends meet.
Я начал работать в магазине, чтобы свести концы с концами.
created perhaps worked to see the carnage carnage that makes you think so?
Я думаю, что я работал в мясном магазине. В мясном магазине? Почему ты так думаешь?
You know, Alice accused us of something that we didn't do, so that works to our advantage.
Знаешь, Элис обвинила нас в том, что мы не делали, так что, это работает в нашу пользу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test