Translation for "are stored" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
These are the forms in which the uranium and plutonium are stored.
Estas son las formas en que se almacenan el uranio y el plutonio.
Pesticides are stored properly in all countries.
Se almacenan adecuadamente los plaguicidas en todos los países.
Wholesalers collate, store and disburse products.
5. Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
Beans may also be stored mixed with sand in bins.
A veces los frijoles se almacenan mezclados con arena en recipientes.
If materials are stored that could potentially corrode containers, or liquids are stored, the paved area should be fitted with berms, drainage and sumps.
Si se almacenan materiales que puedan corroer los contenedores, o se almacenan líquidos, la zona pavimentada debe dotarse de muros de contención, sistemas de drenaje y sumideros.
Controls that ensure firearms are securely stored.
- Controles que aseguren que las armas de fuego se almacenan en un lugar seguro.
It is stored in specially constructed and secured depots.
Las municiones se almacenan en depósitos seguros construidos especialmente.
You want to know how chemical weapons are stored?
Quieren saber cómo se almacenan las armas químicas.
We need to find where the paper records are stored.
Necesitamos saber dónde se almacenan los registros en papel.
All the modern weapons on the planet are stored there.
Todas las armas modernas del planeta se almacenan allí.
The negative impulses are stored in that reservoir box there.
Los impulsos negativos se almacenan en ese depósito.
And where are the wills of non citizens stored?
–¿Y dónde se almacenan los testamentos de los no ciudadanos?
When they have the chance, they stimulate a woman to ovulate several eggs. They collect the eggs, store them, collect sperm, store it.
Cuando tienen la posibilidad de hacerlo, estimulan a una mujer para que ovule y recogen los óvulos, los almacenan, recogen esperma, y lo almacenan también.
They store everything in the caves-golly, it’s amazing.”
Lo almacenan todo en las cuevas…, cielos, es sorprendente.
The place they make the stuff and the place they store it.
El sitio donde preparan esa cosa, y el sitio donde la almacenan.
According to Neelix's manifest, those samples are stored in the geology lab.
De acuerdo al manifiesto de Neelix, esas muestras están almacenadas en el laboratorio de geología.
The test samples are stored in a secure vault in the lab.
Las muestras están almacenadas en una cámara acorazada en el laboratorio.
- Exactly. Say our lives are stored, past and future.
Nuestras vidas están almacenadas, el pasado y el futuro.
So, if their physical bodies are stored here where are their brain patterns?
Si los cuerpos están almacenados aquí, ¿dónde están los patrones cerebrales?
How much of our old interrogations are stored in there?
¿Cuantas de nuestras viejas investigaciones... están almacenadas aquí?
Patrick says the Donahue tapes are stored in his lawyer's office in Midtown.
Patrick dice que las grabaciones de Donahue están almacenadas en el despacho de su abogada en el centro.
A fluent aphasic retrieves words that are stored somewhere close to the one he wants.
Un afásico fluido usa palabras que están almacenadas cerca de la que quiere.
Our greatest scientists, Torrell and Barnum, are stored in here as well.
Nuestros principales científicos, Torrell y Barnum, también están almacenados.
Boxed ammunition is also easier to store and handle than loose or bagged ammunition.
La munición guardada en cajas es también más fácil de almacenar y de manipular que la munición suelta o ensacada.
This requires the processes to documented and stored in a central repository.
Para ello es necesario que los procesos estén documentados y guardados en un repositorio centralizado.
We're just trying to figure out where all your memories are stored.
Estamos tratando de descubrir dónde están guardados todos tus recuerdos.
Every single magical thing you learned amputated, but those memories are stored.
Cualquier cosa que aprendieras aquí, amputada, pero esos recuerdos están guardados.
This is the vault where thousands upon thousands of MGM films are stored.
Ésta es la bodega donde miles y miles de películas de MGM están guardadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test