Similar context phrases
Translation examples
-"I will endure to be burned..." -"I will endure to be burned..."
- Resistiré ser quemado. - Resistiré ser quemado.
said Jenna, “so it will have to be burned with the rest.”
Por tanto deberá ser quemado con el resto.
Like the heretic, the devil-possessed must be burned alive.
Como el hereje, el endiablado debe ser quemado.
Open burning of wastes, including burning of landfill sites
Quema a cielo abierto de desechos, incluida la quema en vertederos
Prescribed burning of savannas and field burning of agricultural residues:
Quema prescrita de sabanas y quema en el campo de residuos agrícolas
(a) Open burning of waste, including burning at landfill sites;
a) Quema a cielo abierto de desechos, incluida la quema en vertederos;
Open burning of waste including burning of landfill sites
Quema de desechos a cielo abierto, incluida la quema en vertederos
Otherwise he will be burned in hell... May of 1968... Seal, signatures.
-si pasa eso, que se queme en el infierno "Mayo de 1968" "Sello, y nuestras firmas"...
- So, Mrs. Manager, what you doing about the worker being burned today?
Bueno, Sra. Gerente, ¿qué hará acerca del empleado que se quemó?
Capri lies in the water, in full view of Vesuvius, and the mountain burns and burns and burns …
Capri está en el agua, totalmente a la vista del Vesubio, y la montaña quema y quema y quema…
It burns me when I am in it, and it burns others when I am not in it.
Me quema cuando estoy en ella, y quema a los demás cuando no estoy.
The Lady, the Lady, the Lady—burns, she burns! Wisp . . .
¡La señora, la señora, la señora... se quema, se quema!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test