Similar context phrases
Translation examples
You must, proud lady, be whipped to the enterprise... and cry and moan for mercy.
Debes ser azotada, orgullosa dama... y llorar y gemir pidiendo misericordia.
Look, a nibble is a lot different than being whipped.
Mira, un mordisquito es muy distinto a ser azotado.
You think you're too old to be whipped by your father, hmm? Huh? You're too late.
¿CREES SER DEMASIADO MAYOR PARA SER AZOTADO POR TU PADRE? LLEGAS MUY TARDE.
You have to be whipped and tortured and crucified in order to... understand.
Tienes que ser azotado y torturado y crucificado para llegar a ser bueno.
Gnaeus Claudius is the culprit He should be whipped.
Cneo Claudio es el culpable. Debería ser azotado.
but they were at last apprehended and sent back to be whipped through their companies.
mas por fin fueron prendidos y devueltos a sus compañías para ser azotados.
Easier to be whipped, humiliated in a dozen ways than to let them see that.
Era más fácil ser azotado, humillado de mil formas distintas, que joder delante de otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test