Translation for "benignant" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
However, telecommunications development is not necessarily benign.
Sin embargo, el desarrollo de las telecomunicaciones no es necesariamente benigno.
Not all non-State actors are, however, benign.
Sin embargo, no todos los agentes no estatales son benignos.
Rate of benign biopsies (for 1,000 women screened )
Tasa de biopsias benignas (para 1.000 mujeres con detección)
Yet space is also a uniquely benign environment.
Y a pesar de ello, el espacio es también un medio excepcionalmente benigno.
Nationalism could therefore be malignant or benign.
En consecuencia, el nacionalismo puede ser maligno o benigno.
They’d said it was benign, but how could such a thing be benign?
Les habían dicho que era benigno, pero ¿cómo podía ser benigno algo así?
adjective
If only our people were as benign as we might wish.
Si nuestra gente fuera tan bondadosa como quisiéramos.
Why do Spirits take the form of such benign things, leaves them so vulnerable?
¿Por qué los Espíritus toman la forma de cosas tan bondadosas? Los hace muy vulnerables.
Because the Black Lotus is just a benign civic organization protecting the local community.
Porque el Loto Negro no es más que una bondadosa organización cívica protegiendo a la comunidad de la zona.
But I think we need to treat it like a company, And not treat it like some benign public utility.
Pero creo que precisamos tratarla como una empresa, y no como alguna utilidad pública bondadosa.
Reggie looked at her and his smile was gentle and benign.
Su esposo la miró con su sonrisa dulce y bondadosa.
There was something of Fénélon about that benign old priest;
Había algo de Fénélon[144] en aquel anciano y bondadoso sacerdote;
To my eyes, at least, it seems benign, if not downright pleasant.
A mis ojos, por lo menos, parece bondadosa, cuando no francamente agradable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test