Translation for "goals achieved" to spanish
Translation examples
Please provide information on the outcome of this strategic plan and the goals achieved, and on measures envisaged under the plan to reduce maternal mortality.
Sírvanse facilitar información sobre los resultados de ese Plan Estratégico y los objetivos alcanzados y sobre las medidas previstas en el marco del Plan para reducir la mortalidad materna.
Treatment offered and goals achieved are assessed and new objectives are set.
Se evalúa el trato dispensado y los objetivos alcanzados y se establecen nuevos objetivos.
While the report would discuss qualitative and quantitative aspects of the goals achieved and the constraints faced, it would not attempt to address every chapter of the Programme of Action individually.
Aunque el informe examinaría los aspectos cualitativos y cuantitativos de los objetivos alcanzados y los obstáculos encontrados, no intentaría examinar cada uno de los capítulos del Programa de Acción.
(d) Country reporting and monitoring through the United Nations Statistics Division Classifications Registry by the United Nations system of problems and issues confronted, and goals achieved, in the implementation of CPC and ISIC;
d) Preparación de informes y supervisión de los países por el sistema de las Naciones Unidas mediante el Registro de Clasificaciones de la División de Estadística, en relación con los problemas y cuestiones planteadas y los objetivos alcanzados en la aplicación de la CCP y la CIIA;
Remote sensing is an essential tool for this research and developing a methodology and techniques for remote sensing of water is one of the main goals achieved by the Institute.
La teleobservación es un instrumento esencial de esa investigación, y elaborar una metodología y técnicas para la teleobservación del agua es uno de los principales objetivos alcanzados por el Instituto.
20. Referring to Mgr. Bambaren Gastelumendi's request for more details on the goals achieved, he said that a central feature of the national budget for 1992 was a significant increase in allocations to the social sector, which had increased from $32 million in 1991 to $112.8 million in 1992.
20. Refiriéndose al interés de Mons. Bambarén Gastelumendi por conocer más detalles sobre los objetivos alcanzados, dice que una característica esencial del presupuesto nacional para 1992 fue el aumento considerable de las asignaciones al sector social, que aumentaron de 32 millones de dólares en 1991 a 112,8 millones de dólares en 1992.
Although significant progress continued to be made, his delegation called on the United Nations development system to strive to clearly articulate the goals achieved and the progress made through the use of consistent indicators, while keeping transaction costs and reporting burdens, particularly at the country level, to a minimum.
Aunque sigue avanzándose de forma considerable, su delegación pide al Sistema de las Naciones Unidas para el Desarrollo que se esfuerce por articular claramente los objetivos alcanzados y el progreso logrado utilizando indicadores congruentes y reduciendo al mínimo los costos de transacción y las cargas de la presentación de informes, especialmente a nivel nacional.
Scope Goals achieved in recent years
Metas alcanzadas en los dos ultimos años
In all 3 of those examples, there was 2 goals achieved.
En esos tres ejemplos, hubo dos metas alcanzadas.
There was laughter and tears of joy, hugs and kisses, passionate dancing and romantic dancing, hymns to a prosperous future and to goals achieved.
Hubo risas y lágrimas de felicidad, abrazos y besos, bailes apasionados y bailes románticos, brindis por un futuro dichoso y por las metas alcanzadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test