Translation for "husbandries" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I was majoring in Animal Husbandry.
Yo me estaba especializando en agricultura animal.
Husbandry would be quite efficacious.
La agricultura sería productiva.
I became interested in animal husbandry, and there's a very wonderful school upstate.
Estoy interesado en agricultura y ganadería, y hay una maravillosa escuela en las afueras del estado.
Or is that husbandry?
¿O es agricultura?
The middle classes have their virtues, and husbandry is one.
La clase media tiene sus virtudes, y la agricultura es una de ellas.
For agriculture, husbandry, game management.
Para la agricultura, la ganadería.
One of the largest colleges was Agriculture and Animal Husbandry.
Una de las facultades con más alumnos era la de Agricultura y Zootecnia.
There were no cities, no towns, no farming or animal husbandry.
No había ciudades, ni pueblos, ni agricultura, ni animales domesticados.
The Theory and Practice of Good Husbandry in Sub-Saharan Africa.
Teoría y práctica de la agricultura en el África subsahariana.
He would emphasize the underlying point: Husbandry could hardly be investigated without comprehending the peasant.
Hacía hincapié en el punto subyacente: sin comprender al campesino apenas se podía investigar la agricultura.
Xenophon described villages, animal husbandry and agriculture – as well as a ruthless and implacable enemy who was the master of difficult terrain.
Jenofonte describió poblados, cría de animales y agricultura, así como a un enemigo despiadado e implacable dueño de un terreno escabroso.
I explained about organic principles, the Soil Association, non-intensive husbandry, organic feed, animal welfare, and so on.
Le expliqué lo de los principios orgánicos, la Asociación del Suelo, la agricultura no intensiva, la alimentación orgánica, el bienestar de los animales y todo lo demás.
He was not yet ready to renounce either poetry or husbandry and boarded a ferry at Dover, a new unsullied thick notebook in his bag.
Todavía no estaba dispuesto a renunciar a la poesía ni a la agricultura y subió a bordo de un transbordador en Dover, con un grueso cuaderno nuevo e impoluto en la maleta.
As a result of this husbandry teak camps often had the appearance of small mountain villages, with family dwellings clustered in a semicircle behind a headman’s house.
Como resultado de aquella agricultura de subsistencia, los campamentos de teca solían parecer aldeas de montaña, con viviendas familiares agrupadas en semicírculo detrás de la casa del cacique.
Centuries of husbandry, decades of diligent culling, the work of numerous hearts and hands, have gone into the hackling, sorting, and spinning of this tightly twisted yarn.
Siglos de agricultura, décadas de selección diligente, trabajo de numerosas manos y de numerosos corazones, han entrado en la labor de cortar, seleccionar e hilar este cordel apretadamente torcido.
noun
In rural areas women now work in all capacities, including ploughing, cultivation, post-harvest operations, marketing, animal husbandry and related activities.7
Actualmente, en las zonas rurales las mujeres trabajan en todo tipo de actividades como la labranza, el cultivo, las operaciones posteriores a la cosecha, la comercialización, la cría de animales y actividades relacionadas7.
My old dame will be undone now for one to do her husbandry and her drudgery.
Mi vieja patrona va a desesperarse, sin tener quien le haga la labranza y las bajas faenas.
That was the aroma of these lands, mud and barley, sweat and husbandry.
Ése era el aroma de estas tierras: cieno y cebada, sudor y labranza.
Some were for the fields, some for the orchards, others were destined for animal husbandry, or the grain mill, the slaughterhouse, the vineyard, or the huge kitchen garden.
Unos iban a los campos de labranza y otros hacia los huertos, mientras que algunos se dedicaban a cuidar de los animales, o se dirigían al molino, al matadero, a los viñedos o a la gran cocina del jardín.
Very good: but in husbandry the authorities, the keepers of the Tree, must look after it, according to such wisdom as they possess, prune it, remove cankers, rid it of parasites, and so forth.
Muy bien: pero en la labranza las autoridades, los que tienen a su cargo el Arbol, deben cuidarlo de acuerdo con la sabiduría de que dispongan, podarlo, curarlo de cancros, despojarlo de parásitos, etcétera.
Their attention had been diverted from forest husbandry to the more pressing matter of survival. This was, of course, precisely what Bunlap and the mercenary captain's mysterious employer had intended.
Su atención se había visto desviada de la labranza del bosque al más acuciante tema de la supervivencia, lo cual era, precisamente, aquello que Bunlap y el misterioso empleado del capitán pretendían.
the low projecting eaves forming a piazza along the front, capable of being closed up in bad weather. Under this were hung flails, harness, various utensils of husbandry, and nets for fishing in the neighboring river.
unos tejados cuyos aleros, hacia afuera, al caer formaban pórticos en los que guarecerse en los días de lluvia, y de cuyas traviesas de madera colgaban arneses de caballerías, aperos de labranza y redes para pescar en el río cercano.
wherefore my father found it within his conscience to use her as an intermediary agent with the Captain, who would sometimes lend him a dozen stout men to help with his husbandry, or with his wood-mongering.
Zara no se mostraba abiertamente desobediente o licenciosa, por lo que a mi padre le pareció bien servirse de ella como agente intermediaria con el capitán, quien a veces le prestaba una docena de hombres fuertes para ayudarle en los trabajos de labranza o el comercio de la leña.
In short, it was as complete a cargo of Parisian frivolities as it was possible for him to get together,—a collection of all the implements of husbandry with which the youth of leisure tills his life, from the little whip which helps to begin a duel, to the handsomely chased pistols which end it.
Redondeaba el equipaje un verdadero cargamento de baratijas parisienses, todo el repertorio, desde la fusta que sirve para iniciar un duelo hasta el par de pistolas cinceladas que le ponen fin, no faltaba uno solo de los aperos de labranza con que un joven desocupado ara el campo de la existencia.
And every moment burst forth the hurrahs of the delighted sailor when he caught sight of the barrels of gunpowder, firearms and sidearms, balls of cotton, implements of husbandry, carpenter's, joiner's, and blacksmith's tools, and boxes of all kinds of seeds, not in the least injured by their short sojourn in the water.
Y estallaban los hurras del alegre marino al encontrar barriles, de tafia, bocoyes de tabaco, armas de fuego y armas blancas, balas de algodón, instrumentos de labranza, herramientas de carpintero, de ebanista, de herrero, y cajas de simientes de toda especie, que su corta permanencia en el agua no podía alterar.
"And borrowing... "dulls the edge of husbandry.
Y el que se acostumbra a pedir prestado... falta al espíritu de economía y buen orden.
There's husbandry in heaven.
En el cielo hacen economías.
"Neither a borrower nor a lender be." "For loan oft loses both itself and friend." "And borrowing dulls the edge of husbandry."
Ni tomes ni des prestado/ pues dándose suele perder préstamo y amigo/ y tomando se vicia la buena economía/
Our whole economy is based on the husbandry of our sheep.
Toda nuestra economía se basa en la cría de ovejas.
Efficiency, cleanliness, husbandry, pro bono publico, monogamy and cricket.
Eficacia, limpieza, economía, pro bono publico, monogamia y criquet.
of thrift and provident husbandry (with three or four billion dollars’ worth of the world’s gold dead and interred in back yards);
de frugalidad y economía doméstica previsora (con el equivalente en dólares de tres o cuatro mil billones del oro mundial muerto y enterrado en patios traseros);
He had consented to halt half-an-hour or so in the town, and to receive an address from the corporation of Casterbridge, which, as a representative centre of husbandry, wished thus to express its sense of the great services he had rendered to agricultural science and economics, by his zealous promotion of designs for placing the art of farming on a more scientific footing.
Había consentido en detenerse en la ciudad una media hora aproximadamente para escuchar un mensaje del consistorio de Casterbridge; como centro agrícola importante, esta villa quería expresar así su gratitud por los grandes servicios que el personaje real había prestado a la ciencia y economía agrícolas, fomentando proyectos que habían situado el arte de los cultivos en un plano más científico.
Ruthless selection becomes, thereby, the kindness of good husbandry.
La selección implacable se convierte, por ende, en la bondad del buen gobierno.
Somewhere along the way nationally, corporately, individually we have lost the ancient verity of thrift and husbandry, of balancing what we spend against what we earn, and of keeping what we owe within honest limitations.
En algún punto del camino -nacional, corporativa, individualmente- hemos perdido la antigua verdad del ahorro y el buen gobierno, de equilibrar lo que gastamos con lo que ganamos, y de guardar lo que debemos dentro de límites honrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test