Translation examples
But when I make a vaguely worded, insinuated promise I do my best to keep it especially if I basically have no other choice.
Pero cuando hago una promesa insinuante y algo vaga, trato de cumplirla. Especialmente si no tengo alternativa.
Sublime and mighty name that embraces nothing charming or insinuating but requires submission.
Palabra sublime y fuerte no implica simpático o insinuante pero requiere sumisión.
Now, you see... That's what you might call an "insinuating" throw.
A eso se le podría llamar un lanzamiento "insinuante".
I will not have some reckless teacher or insinuating social worker take him from me.
No dejaré que una profesora paleta un trabajador social insinuante lo aparten de mí.
Okay, first of all, your insinuating voice is way too high. It's creepy.
Bien, en primer lugar, tu voz insinuante es demasiado alta.
His walk... his terrible, languorous, insinuating walk.
Su andar... ese andar tremendo, lánguido, insinuante.
I don't want them asking about you... with those insinuating smiles - you know how people are.
No quiero que me pregunten por ti... con esas sonrisas insinuantes, ya sabes como es la gente.
I will be hanged if some eternal villain, some busy and insinuating rogue some cozening slave to get some office, have not devised this slander.
Que me cuelguen si un vil rufián, un villano insinuante, un esclavo buscando beneficio inventó esta calumnia.
Our rehabilitations are smoother, more insinuative.
Nuestras rehabilitaciones son más suaves, más insinuantes.
Something languid, insinuating, a musical sensuality.
Había en ella algo demorado, insinuante, una sensualidad musical.
In a whiny, insinuating voice she said, "No it isn't.
Con voz aguda e insinuante, dijo: —No, no lo está.
He is extremely insinuating; but it’s a vulgar nature.
Es extremadamente insinuante, pero tiene una naturaleza vulgar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test