Translation for "is adjust" to spanish
Translation examples
without pension adjustments
Sin ajustar las pensiones
The content of programmes will have to be adjusted.
Habrá que ajustar su contenido.
No adjustment in the estimates would be required.
No sería necesario ajustar las estimaciones.
But basically what you do is adjust the look of footage.
Pero básicamente lo que haces es ajustar la apariencia de una grabación.
So when a driver gets into a strange vehicle, the first thing he does unconsciously is adjust the rearview mirrors. Right, sir.
Cuando un conductor coge un vehículo nuevo... lo primero que hace, inconscientemente, es ajustar los retrovisores.
I didn’t have a lot of adjusting to do.
No tenía mucho que ajustar.
I gotta adjust the mix.
Tengo que ajustar la mezcla.
No color-adjustment knobs.
—No tiene botones para ajustar el color.
And I’ll have to adjust the chinstrap.
Y te tendré que ajustar la correa de la barbilla.
The telescope will have to be adjusted periodically.
Habrá que ajustar el telescopio periódicamente.
Let me adjust the Spirals—''
Déjame ajustar las Espirales…
“Did you try adjusting the frequency?”
—¿Has intentado ajustar la frecuencia?
He could now adjust the accompaniment.
Ya podía ajustar el acompañamiento.
“We got to adjust the timing loops.”
Tenemos que ajustar los circuitos de retardo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test