Translation for "it running" to spanish
Translation examples
The project was now, however, up and running.
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
Her Federation was currently running 45 field projects in 25 countries.
Su Federación está ejecutando 45 proyectos de campo en 25 países.
We will continue to run programmes to better educate, train and qualify people.
Seguiremos ejecutando programas para educar, capacitar y calificar mejor a la población.
UNAF has launched and is now running programmes on sexuality and health.
La UNAF ha puesto en marcha y está ejecutando programas sobre la sexualidad y la salud.
To combat the drug problem, the police department continues to run preventive and outreach programmes.
Para luchar contra el consumo de drogas, el Departamento de Policía sigue ejecutando programas de prevención y divulgación.
(a) Continue running the project on exhumation, identification and return of remains of missing persons
a) Continuar ejecutando el proyecto de exhumación, identificación y restitución de los restos mortales de las personas desaparecidas
Government has been running a number of programmes and projects that are aimed at implementing the CEDAW.
El Gobierno ha estado ejecutando varios programas y proyectos encaminados a aplicar las disposiciones de la Convención.
Programmes for closing of segregated settlements run since 2005.
Desde 2005 se están ejecutando programas destinados a cerrar los asentamientos segregados.
“WE ARE NOT RUNNING A HIDEOUT FOR STOLEN GOODS!”
–¡NOSOTROS NO ESTAMOS EJECUTANDO UN ESCONDITE PARA MERCANCÍAS ROBADAS!
Are you running a soundtrack?” He laughed. “No,”
¿Está ejecutando una banda sonora? Se rió. —No —contestó—.
Vitas had meanwhile been running her own simulations.
Mientras tanto, Vitas había estado ejecutando sus simulaciones.
I’m running a diagnostic, and this firewall coding looks … pretty serious.”
Estoy ejecutando un diagnóstico, y la codificación de este firewall parece...
I started throwing switches on the console, running diagnostics.
Comencé a pulsar interruptores en la consola, ejecutando diagnósticos.
That’s like destroying a computer because you can’t stand the program it’s running.
Es como destruir un ordenador porque uno no soporta el programa que está ejecutando.
But her u-shadow was running an adequate filter, supplying her with the basics.
Pero su sombra-u estaba ejecutando el filtro adecuado y le proporcionaba la información básica.
“No obvious problem, but the thing’s been twitchy so we’re running it again.
No hay problemas obvios, pero las cosas no quedaron claras así que lo estamos ejecutando de nuevo.
“It’s stuck in emergency survival mode and a whole bunch of modules are running simultaneously.
—Se ha atascado en el modo de supervivencia y se están ejecutando un montón de módulos al mismo tiempo.
If they’re running ID beacons, they’re too weak to pick up out of the noise.”
Si están ejecutando señales de identificación, son demasiado débiles para captarlas entre el ruido.
By 2007/2008 it had been up and running for five years.
En el curso 2007/08 ya llevaba funcionando cinco años.
The programmes have been running successfully.
Esos programas han estado funcionando con éxito.
The clock was running?
—¿Estaba funcionando el reloj?
And it was running backwards.
Y estaba funcionando al revés.
      "A recorder is running."
–Hay una grabadora funcionando. –Estupendo.
Is Lloyd's still running?
—¿Sigue funcionando Llody’s?
The camp generator was not running;
El generador del campamento no estaba funcionando;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test