Translation examples
Moreover, the United States side also spread its misleading information to countries on whose ports the "Yin He" was scheduled to call and demanded that they refuse to let the ship dock and unload its cargo.
Además, la parte estadounidense difundió información tendenciosa a países en cuyos puertos debía atracar el Yin He y les exigieron que se negaran a que el buque recalara y descargara su mercancía.
He doesn’t let me help him unload.
No me deja ayudarlo a descargar.
He was offering to let her bury her weariness in him.
Le estaba ofreciendo que descargara su cansancio en él—.
Let's shake a leg and get this baby unloaded."
Estira las piernas y ayúdame a descargar todo esto.
Carlo would not let his pigs be unloaded.
Carlo no estaba dispuesto a descargar sus cerdos.
I was tempted to step back and let her unleash it.
Sentía la tentación de apartarme y dejar que se descargara.
But he needed to let off steam, did Azoff, and J.
Pero Azoff necesitaba descargar su Furia, y J.W.
Don't do this or you'll let loose Power you can't conceive of!"
No lo hagas o descargaré un Poder del que no te podrás ocultar.
       But Flay struck his hand against the wall of the cave as though to let out his anger.        'No!
Pero Excorio golpeó la pared con la mano, como para descargar su ira. —¡No!
It isn’t plugged in and I have let the battery die. “Hello dear, this is Mother.
No está enchufado y dejé que se descargara la batería. —Hola, querida. Soy Madre.
“Give me a hand, let’s unload this,” said Master Mahmut.
—Venga, échame una mano, vamos a descargar todo esto —dijo Mahmut Usta.
We're gonna let one of you go.
Vamos a dejar salir a alguien.
I'm prepared to be, we'll let one out.
Como señal de cuán razonable estoy preparado a ser, dejaré salir a uno.
I wish you'd let on what it is.
Me gustaría que dejaras salir lo que sea.
Can't let one Original out without letting them all out.
No puedo dejar salir a un original sin dejarlos salir a todos.
- He's gonna let one of us go.
- Va a dejar salir a uno.
It's good story but honestly, you just let one of your best sources just walked out the door.
Es una buena historia pero, honestamente acabas de dejar salir tu mejor recurso por la puerta.
Let us out?’ ‘Let you out through the house.
—¿Nos dejará salir? —A través de la casa.
And every time Birgitte let her tongue slip, she came closer to letting her secret slip, too.
Y cada vez que Birgitte tenía un lapsus, más cerca estaba de revelar su secreto.
verb
Let the boy sing!”
– ¡Dejad cantar al chico!
They let me sing tonight.
—Esta noche me han dejado cantar.
They never had to say, “Let’s sing.”
No anunciaban que iban a cantar.
Let ’em sing a bit, if you would.
Dejadlos cantar un poco, os lo ruego.
Not let Ansset sing? But it was true.
¿No dejaban cantar a Ansset? Pero era cierto.
Let's sing a song, okay?
—Vamos a cantar una canción, ¿de acuerdo?
Let’s sing about Reilly then.
Vamos a cantar lo de Reilly, entonces.
His bladder must have let go at the last.
La vejiga debió descargarse al final.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test