Translation for "matters to" to spanish
Translation examples
Doing what matters
Hacer lo que importa
That does not matter.
Esto no importa.
Quality matters
La calidad importa
Everything matters.
Todo importa.
And that is what matters.
Eso es lo que importa.
5. Why does this matter?
¿Por qué importa todo eso?
Obviously it matters.
Por supuesto que importa.
M: It doesn't matter.
M: No importa.
Yes, it matters to us, lieutenant.
Si, importa para nosotros, teniente.
It does matter to Charlie.
Importa para Charlie.
- No, it matters to me.
- No, importa para mí.
Yes, it matters to me!
Sí, ¡importa para mí!
- Occupying school matters to you.
- Tomar la escuela importa para tí.
Not that it matters to me anymore.
Ya no importa para mí.
It matters to this guy.
Importa para este chico.
“No matter, no matter, no matter,” Mercado said.
—¡No importa, no importa, no importa! —dijo Mercado—.
No matter. Inconvenient, but no matter.
—No importa. Un contratiempo, pero no importa.
It doesn’t matter to me—” “It matters to me!”
A mí no me importa… —¡A mí sí me importa!
So it doesn't matter. Nothing matters.
Pero eso no importa. Nada importa.
It doesn’t matter as much.” “It matters to me.”
No importa tanto. —A mí sí me importa.
“No matter, no matter I suppose.”
No importa, no importa, supongo.
(c) Constitutional matters and matters involving constitutional issues;
Asuntos constitucionales y asuntos relacionados con cuestiones constitucionales;
Could you bring the matter to his attention?
¿No podrías llevar este asunto a su atención?
You didn't mention the matter to Kaji, did you?
No le mencionaste el asunto a Kaji, ¿no?
We'll take this matter to the elders.
Llevamos este asunto a los mayores.
So I need to put the matter to rest.
Así que necesito poner el asunto a descansar.
Let's bring the matter to an end.
Vamos a llevar el asunto a su fin.
I will leave such matters to you.
Te dejaré esos asuntos a ti.
There is one other matter to be discussed.
Existe otro asunto a ser discutido.
How about we leave this matter to Matsumura?
¿Qué tal si dejamos este asunto a Matsumura?
- I do have other matters to consider.
Tengo otros asuntos a considerar.
Why not refer the matter to higher authorities?
¿Por qué no remitir el asunto a autoridades más altas?
There will be matters to discuss.' 'What matters?'
Será necesario aclarar ciertos asuntos. —¿Qué asuntos?
Family matters. Pressing family matters.
Un asunto familiar, un asunto familiar urgente.
This is an internal matter, a matter of state security.
Se trata de un asunto interno, un asunto de seguridad de Estado.
They have more weighty matters, global matters.
Tienen asuntos de más peso entre manos, asuntos mundiales.
It was a legal matter, and it’s done.” “A legal matter?”
Fue un asunto legal y ya está acabado. —¿Un asunto legal?
That’s why I was so puzzled by that other matter.” “What other matter?”
Por eso me asombró tanto ese otro asunto. —¿Qué otro asunto?
A small matter, a local matter. It is nothing new.
—Se trata de un pequeño asunto, un asunto local. No es nada nuevo.
And on another matter.
Y sobre otro asunto.
“What matter is that?”
—¿Qué asunto es ese?
But there was the other matter.
Pero estaba el otro asunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test