Translation for "proposing it" to spanish
Translation examples
The group suggested that the `web wizard' be simplified in order for national experts to access the information more easily and to address the needs of policy makers (e.g. parliamentarians) by proposing tools to develop cross-sectoral action plans.
El Grupo sugirió que el " Web wizard" podría simplificarse para facilitar el acceso de los expertos nacionales a la información y permitirles atender las necesidades de las autoridades (por ejemplo los parlamentarios) proponiéndoles instrumentos para formular planes de acción intersectoriales.
On 28 May 1998, the Special Rapporteur sent a letter to the Government of the Sudan proposing that he visit the country in late summer or early autumn 1998, following an invitation the Government had extended to him in 1996.
109. El 28 de mayo de 1998, el Relator Especial envió una carta al Gobierno del Sudán proponiéndole una visita al país a finales del verano o comienzos del otoño de 1998, después de haber recibido una invitación del Gobierno en 1996.
On 3 February 1994, the Secretary-General wrote in identical terms to the two leaders proposing that they agree within a relatively short time on the modalities for the implementation of the package.
El 3 de febrero de 1994 el Secretario General escribió dos cartas idénticas a ambos dirigentes proponiéndoles que se pusieran de acuerdo en un plazo relativamente breve sobre las modalidades de aplicación del conjunto de medidas.
Furthermore, the Government of Tajikistan sent the Governments of all countries in the region letters to that effect, proposing that they form an international consortium in order to build this important plant.
Por otra parte, el Gobierno de Tayikistán envió una carta a los gobiernos de todos los países de la región, proponiéndoles participar en un consorcio internacional para la construcción de esa importante instalación.
131. Following a constructive meeting with representatives of CFAO, the Group addressed a letter to the company proposing, in the interests of transparency, that CFAO notify the sanctions Committee when it makes sales of vehicles to the Ivorian defence and security forces.
Después de una reunión constructiva con representantes de la CFAO, el Grupo dirigió una carta a la empresa proponiéndole, en interés de la transparencia, que la CFAO notificara al Comité de Sanciones cuando vendiera vehículos a las Fuerzas de Defensa y de Seguridad de Côte d'Ivoire.
443. The Force Commander wrote a letter to Mladić the same day, proposing three conditions which, if accepted by the Serbs, would allow him to recommend that NATO halt its air attacks.
El Comandante de las Fuerzas escribió una carta a Mladić el mismo día, proponiéndole tres condiciones que, de ser aceptadas por los serbios, le permitirían recomendar a la OTAN que detuviera sus ataques aéreos.
(d) Advising the President of the Republic on all matters relating to the elimination of discrimination, social integration and civic action and suggesting that he should exercise his initiative to propose laws or issue regulations, decrees or agreements that contribute to the performance of his functions.
Asesorar al Presidente de la República en todo lo relativo con la eliminación de la discriminación, así como respecto a la inclusión social y acción ciudadana, proponiéndole el ejercicio de su iniciativa de ley, o la emisión de los reglamentos, decretos o acuerdos, que contribuyan al logro de sus atribuciones.
If the parties fail to settle a dispute through negotiation, but wish nevertheless to avoid arbitral or judicial proceedings, they may attempt to do so through a process in which a third person is assisting the parties to reach a settlement, often by proposing solutions for their consideration.
13. Si las partes no logran resolver una controversia mediante la negociación, pero desean sin embargo evitar un procedimiento arbitral o judicial, pueden tratar de resolverla mediante un procedimiento en que un tercero las ayude a llegar a un acuerdo, a menudo proponiéndoles soluciones para su consideración.
In reply, the authorities had proposed him 30,000,000 CFAF (45,700 euros in July 2012).
Las autoridades respondieron proponiéndole 30.000.000 CFA (45.700 euros en julio de 2012).
Mr. Denktash wrote directly to Mr. Clerides on 8 November, proposing a face-to-face meeting on the island, without preconditions.
El Sr. Denktash escribió directamente al Sr. Clerides el 8 de noviembre proponiéndole un encuentro sin intermediarios en la isla, sin condiciones previas.
Thus Sylvester, an accomplished flirt, making his first proposal.
Sylvester, un empedernido conquistador, estaba proponiéndole matrimonio por primera vez a una mujer.
What she was proposing was the greatest gift of his life, beyond his wildest dreams.
—Lo que ella estaba proponiéndole era el mayor regalo que podrían hacerle en la vida; escapaba a todo lo imaginable.
No, but I do wonder that your aunts should have been so gooseish as to have proposed such a match to you!
—No, aunque sigo sin entender por qué han sido tan necias sus tías proponiéndole semejante unión.
Peabody wrote Sardou with proposed terms for Maryna to acquire the rights to his play in America.
Peabody escribió a Sardou proponiéndole unas condiciones para que Maryna adquiriese los derechos de su obra en América.
As for those who didn’t fall into her hands – many of them were busy writing love poems to her and even proposing marriage.
Y los que no caían en sus manos estaban ocupados escribiéndole poemas de amor e, incluso, proponiéndole matrimonio.
Henary has gone to Ossenfud; he wants to mend fences with Gontal by proposing they collaborate on the Shelf of Perplexities.
—Henary ha ido a Ossenfud: quiere mejorar sus relaciones con Gontal proponiéndole que colaboren en el Anaquel de las Perplejidades.
He felt he must be dreaming, but he wasn’t: there was his mentor with the scar on his chin, directing, suggesting, proposing, leading.
Le parecía como soñada pero no lo era: allí estaba su mentor con su cicatriz en la barbilla, dirigiéndolo, sugiriéndole, proponiéndole, conduciéndolo.
Someone before the council right then, proposing a switch of loyalties to the Alphane empire, would be unlikely to emerge.
Era poco probable que alguien que en ese momento se encontrara ante el consejo, proponiéndoles que se aliaran con el Imperio alfano, saliera de allí con vida.
In January 1917, Germany telegraphed an encrypted message to the President of Mexico, proposing a joint invasion of the United States.
En enero de 1917, Alemania telegrafió un mensaje codificado al presidente de México proponiéndole una invasión conjunta de Estados Unidos.
10. In November 2001, Mr. Denktash wrote to Mr. Clerides proposing a direct meeting.
En noviembre de 2001, el Sr. Denktash escribió al Sr. Clerides para proponerle una reunión directa.
5. This proposal takes into account the principle of equitable geographic distribution in the composition of the Board.
Al proponerlos se tiene presente la distribución geográfica del Consejo.
We would therefore like to propose that your visit should take place at a slightly later date.
Por consiguiente, quisiera proponerle que realice su visita en una fecha posterior.
It might not be realized, but the people, nevertheless, had the right to propose it.
Aunque no llegara a realizarse, las personas tenían derecho a proponerlo.
It should not therefore be proposed as an option in the draft Guide without very serious consideration.
Por consiguiente, cabe examinarlo detenidamente antes de decidir proponerlo como opción en el proyecto de guía.
All of these threats lead me to propose the following to you:
Todas estas amenazas me animan a proponerles lo siguiente:
In that regard, Member States should select qualified female candidates in order to propose them for recruitment to the Secretariat.
A ese respecto, los Estados Miembros deberían seleccionar a candidatas calificadas y proponerlas para su contratación en la Secretaría.
To contribute to that task, I would like to propose four rights of great importance to humankind.
Para contribuir a esta tarea, quiero proponerles cuatro derechos que son muy importantes para la humanidad.
Transfer was once deemed too extreme even to propose in polite company inside Israel.
El traslado se había llegado a considerar demasiado extremo incluso para proponerlo entre gente fina dentro de Israel.
I have another proposal to make.
—Tengo otra cosa que proponerle.
I have more projects to propose to you.
Tengo más proyectos que proponerle.
We want to propose a contract.
Queremos proponerle un contrato.
If there made the proposal to join us?
¿Crees que debemos proponerle que se una a nosotros?
I wanted to propose marriage.
Habría querido proponerle matrimonio.
“I have to go propose to Henri.”
—Tengo que proponerle matrimonio a Henri.
“I heard you propose to her.”
—Te oí proponerle matrimonio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test