Translation for "surf" to spanish
Translation examples
verb
(a) Creation of a more controlled environment for Internet surfing by children.
a) Creación de un entorno más controlado para que los niños puedan navegar por Internet.
Advertisements in a number of magazines containing passages from the photo novel will have encouraged young people to surf the site.
La aparición de anuncios en diversas revistas que recogen pasajes de la novela fotográfica habrá incitado a los jóvenes a navegar por el sitio.
We congratulate the Division on providing us with this new opportunity to surf the Internet, something that seems entirely appropriate on matters pertaining to the sea.
Felicitamos a la División por darnos esta nueva oportunidad de navegar la Internet, una actividad que parece muy pertinente a los asuntos relativos al mar.
Going out with friends and surfing the internet were the least common activity.
Las actividades menos frecuentes es salir con los amigos y navegar por Internet.
The website provides valuable food for thought as well as necessary information on how to surf the Internet safely.
El sitio web ofrece interesante material de reflexión y la información necesaria sobre la manera de navegar Internet sin peligro.
It had conducted Internet awareness campaigns and provided information on the dangers of web surfing and the need to protect oneself against such dangers.
También ha realizado campañas de sensibilización sobre Internet y ha facilitado información sobre los peligros de navegar por la red y la necesidad de protegerse frente a esos peligros.
An example of this is the EDEN Project, whose purpose is to teach children and young people how to surf the Internet.
Un ejemplo es el Proyecto EDEN, cuyo objetivo es enseñar a los niños y jóvenes a navegar Internet.
It shows that to quite a large extent surfing in WWW is still taken as a tool not as a playstation or interactive entertainment centre.
Lo anterior demuestra que navegar en la red se toma todavía como una herramienta y no como medio de juego o como diversión interactiva.
Young people also go to Internet cafés to surf the Internet, the only entry requirement being the normal payment.
Los jóvenes frecuentan también los cibercafés para navegar por Internet sin más exigencias de entrada que el pago ordinario.
Surf the net.
Navegar por la web.
I heard "gravity" and "surf."
Entendí "gravedad" y "navegar".
I will surf.
Voy a navegar.
Surfing the net?
¿Navegar en la red?
Hey, Petey, surfs up.
Oye, Petey, a navegar.
Surf the crowd.
Navegar en la multitud.
Meanwhile he can surf the Net.
Mientras, puede navegar.
Do you even surf?
¿Por lo menos navegar ?
Surfing the frequencies.
Navegar por las frecuencias.
I started surfing again.
Me puse a navegar de nuevo.
Pretended to surf or text.
Fingía navegar o enviar SMS.
Ellen did not want to surf the Net.
Ellen no quería navegar en Internet.
It typed in my passcode and started surfing the internet.
El chisme escribiría mi contraseña y empezaría a navegar por Internet.
“How can you surf the ’net from an interstate highway?”
—¿Cómo puedes navegar por internet desde una autopista interestatal?
And there was the Web to surf, a virtual escape from the reality where he was imprisoned.
Y navegar por internet era una evasión virtual de la cárcel en que vivía.
Repeated one of the Finn’s rules to himself: no surfing on your own computer.
Repetía una de las reglas del Finlandés para sí: nunca había que navegar por la red desde tu propio ordenador.
So 7-Eleven was perfect—he could do his surfing on public waves.
Así que el Seven era ideal, aquí podía navegar en una caja pública.
noun
Yeah, surfing', baby Just a-surfing'
Sólo montando las olas Sí, sólo montando las olas
I'm a-surfing' Yes, just surfing'
Estoy montando las olas Sí, sólo montando las olas
Surfing' Swinging' and surfing'
Montando las olas Bailando y montando las olas
How can you surf if there's no surf?
- No hay olas. - ¿Cómo surfearemos sino hay olas?
Surfing' Come on, I'm surfing'
Montando las olas, vamos, montando las olas
There was nothing like surf or waves.
No había nada parecido a olas.
Only the sound of surf.
Solo el sonido de las olas.
To surf the autumn waves.
Para coger en otoño las olas
The surf pounds on the rocks.
Las olas golpean contra las rocas.
The surf crashes on the rocks.
Las olas rompen estrepitosamente contra las rocas.
It was like a promontory above the surf.
Era como un escollo dominando las olas.
He listens to the lapping of the surf.
Escucha el murmullo de las olas.
Síle watched the surf rush in.
Síle contempló las olas.
The surf seethed around Reinbôge.
El Reinbôge se mecía con las olas.
The motion of the surf was bawling: "LOGGERMIST CROTEHAYEN!" The churning of the surf blinded him with the lights of batteries of footlights:
El movimiento de las olas gritaba: –¡Loggermistcrotehaven! Y el sonido de las olas lo cegó con el brillo de una batería de reflectores:
noun
The surf just glows.
El oleaje apenas brilla.
- Because there's no surf.
- Porque no hay oleaje.
Listen up for a surf report.
Un reporte del oleaje:
You wanna come? You mean if there's no surf?
¿Si no hay oleaje?
- Surf must have been good.
- El oleaje debe haber estado bueno. - Lo siento.
Surf is weak.
El oleaje es débil.
- What about surf?
- ¿Y el oleaje?
The surf was pounding in;
El oleaje golpeaba con fuerza;
The shore is incorporated into the surf.
El litoral se incorpora al oleaje.
The surf protected me.
El fuerte oleaje me protegió.
Outside, the surf hammered.
En el exterior el oleaje martilleaba.
Boats were plunging in the surf.
Los botes se zambulleron en el oleaje.
The surf brought that in from the deep.
El oleaje la traía desde las profundidades.
I loved the beach and the surf.
La playa y el oleaje me encantaban.
I listen to the rhythm of the surf.
Escucho el ritmo del oleaje.
The moon, the sea, the quiet surf.
La luna, el mar, el tranquilo oleaje.
Or went out surfing.
O se iban a hacer surf.
And, was learning to surf.
Además, estaba aprendiendo a hacer surf.
Wetsuits for surfing.
Trajes de goma para hacer surf.
He would go surfing.
Se iría a hacer surf.
“Go and surf, dear.”
—Ve a hacer surf, querido.
“You didn’t know how to surf.”
—Si tú no sabías hacer surf.
Thought to himself, I’ll go surfing.
Pensó para sí: iré a hacer surf.
maybe no more surfing ever.
Quizá no pudiera hacer surf de nuevo.
He’s thinking about taking up surfing.
Está pensando en aprender a hacer surf.
Conrad didn’t just run away to surf.
Conrad no se había escapado para hacer surf.
A pressing date with your surf ski or are you rendezvousing with one of your divorcee clients just beyond the breakers?
Tienes una cita que no puede esperar con tu canoa ¿o tal vez te espera uno de tus casos de divorcios junto a las rompientes?
The pelicans are relegated to fishing in the surf zone as the orgy goes on behind.
Los pelícanos son relegados de la pesca a la zona de rompientes de la orgía que sucede detrás.
I knew I should have held out for that surf and turf.
sabía que debía tener lugar fuera por este rompiente y el césped
At dawn, they came inshore, But the boat capsized in the surf,
Al amanecer, llegaron a la orilla... pero el bote zozobró en la rompiente.
“The boat's drifted into the surf line.
—La embarcación está en la línea de la rompiente.
Pitt concentrated on the surf.
Pitt concentró su atención en la rompiente.
"Baby Talk," "Surf City" and "Ride the Wild Surf"?
¿«Charla de niños», «La ciudad del surf» y «A lomos de la rompiente»?
“Did you not notice how the wind is pushing the surf?”
—¿No has visto lo agitado que está el rompiente?
And hear her through the sounds of the sea and the breaking surf.
Y oírla entre los ruidos del mar y de la rompiente.
She fished well and easily even in the surf.
Pescaba bien y con facilidad, incluso en los rompientes.
See the natives riding the surf with outrigger canoes?
¿Ve los indígenas cruzando las rompientes con sus canoas?
noun
He'd chase me into the surf and carry me into the cabana.
Me perseguía por la espuma del mar... y me cargaba a la cabaña.
"I etched your name in the surf... "but it was stolen by the rising tide.
"Grabé tu nombre en la espuma pero la marea alta lo robó."
You'll Just be another body floating in the surf.
Serás solo otro cuerpo flotando en la espuma del mar.
surf's up. Call the national guard.
¡Subió la espuma!
Can I interest you in some surf and turf?
¿Te apetece un poco de turba con espuma?
The see is quite, yet the crests of the surfs are foaming.
El mar es tranquilo pero las crestas de las resacas producen la formación de espuma.
Nothing is greater than the sand, surf and salt air
Nada es mejor que la arena la espuma y el aire salado
As he entered the bay, wild, pounding surf exploded onto the rocks around the entrance, and Cook viewed natives from the local Yorta Tribe swimming and fishing in its waters.
Al entrar en la bahía una alta marea de espuma explotaba en las rocas alrededor de la entrada y Cook vio a los indígenas y a la tribu local Eora nadando y pescando en sus aguas.
My version of surf and turf, edible soil and plankton foam.
Mi versión del mar y tierra, barro comestible y espuma de plancton.
The surf was faked.
La espuma era falsa.
There were figures in the surf.
Había figuras en la espuma.
And surf along the shore,
en la costa, la espuma,
Only the surf gave answer.
Sólo la espuma respondió.
no seal played in the gentle surf.
tampoco había focas jugando sobre la espuma del mar.
Amelia struggled as she was dragged under the surf.
Amelia forcejeó bajo la espuma.
They finished the beers and flung the bottles into the surf.
Se terminaron las cervezas y tiraron las botellas a la espuma.
Cavorts with mermaids in the surf and so forth.
Retoza con sirenas en la espuma y cosas así.
A few voices floated back over the surf.
Unas voces llegaron flotando sobre la espuma.
A scar of surf divided sea from sand.
Una mancha de espuma dividía el mar de la arena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test