Translation for "under it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
If we drove north from there, we could be under it in, what?
Si nos dirigimos hacia el norte desde allí, podriamos estar bajo ello, ¿qué?
And it's like I'm buried under it, and I know that you can't understand that.
Y parece que estoy enterrada bajo ello, y sé que no lo entendéis.
Tie and stand up some logs, and put bait under it.
Atar y levántar algunos troncos, y colocar el cebo bajo ello.
In the Chidiac case, the bomb was placed under the chassis of the vehicle, attached by magnets directly under the driver's seat.
En el caso Chidiac, la bomba estaba colocada debajo del chasis del vehículo, sujeta con imanes directamente debajo del asiento del conductor.
Under this was inscribed the word "nigger".
Debajo de esta inscripción aparecía la palabra "nigger".
‘What glass under her jumper?’ ‘Not under it.
¿Qué son esos vidrios debajo de su jersey? —No debajo.
There were even shadows under the bunks and under everything!
Hay hasta sombras debajo de las literas y debajo de todo.
Or under it," he added in a thoughtful tone. "Under it?"
O debajo de ella —añadió en tono pensativo. — ¿Debajo?
He emptied the cans on the floor, under Peter’s Mercedes, under Steven’s, under Robert’s.
Vació las latas en el piso, debajo del Mercedes de Peter, debajo del de Steven, debajo del de Robert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test