Translation for "understood as" to spanish
Translation examples
This was contrary to what was understood by the NLD.
No era eso lo que había entendido la NLD.
B: Understood, boss.
B: Entendido, jefe.
I have understood you.
Os he entendido.
IV. It is understood that:
IV. Queda entendido que:
I trust that it will be heard and understood.
Confío en que sea escuchado y entendido.
You have understood.
Lo han entendido.
It is understood that:
Queda entendido:
Lord, grant that I shall never seek to be consoled as to console... to be understood as to understand, or to be loved... as to love with all my heart.
Dios mío, concédeme la gracia de no querer ser consolado, sino consolar ser entendido como entender, o ser amado... Con todo mi corazón.
A desire for more. Faith, like fear or love... Is a force that must be understood, as we understand the theory of relativity...
Un deseo por mas por creer, como miedo o amor... esto debe ser entendido como entendemos la teoría de la relatividad... y los principios de la incerteza
We've reached a very critical stage; our cinema won't be saved unless it is understood as an industrial phenomenon.
Estamos en un momento en que nuestro cine sólo se salvará si es entendido como un fenómeno industrial.
Now traditionally, the world had been understood as limited to the solar system.
Tradicionalmente, el mundo había sido entendido como limitado al sistema solar.
It's very important that the historical Buddha was understood as a human.
Es muy importante que el Buda histórico fuera entendido como un humano.
Are images dangerous because they are likely to be understood as replicants of God, or replicants of figures from the Bible?
¿Son peligrosas las imágenes, porque pueden ser entendidas como replicas de Dios, o replicas de figuras de la Biblia?
The Olaria iersey is understood as a diplomatic gesture from Pelé, a celebration of Rio football.
La camiseta de Alfarería es inmediatamente entendida como un gesto diplomático de Pelé un homenaje a todo el fútbol carioca.
I was working on just how this whole algebraic structure fit together, of gravity and the other forces, and I started to wonder if this thing could be understood as a whole, if this entire structure could be described as part of some larger lie group.
Estaba trabajando en cómo toda esta estructura algebraica encajaba, la gravedad y las otras fuerzas, y empecé a preguntarme si esta cosa podría ser entendida como un todo, si esta estructura se podría describir como parte de algún grupo de Lie más grande.
Also to do with making, um, a deliberately entropic piece, especially at the end of the Cremaster Cycle, where I think these chapters ended up being a little more understood as, you know, stories that have a dramatic arc with a resolve at the end.
Y el hacerlas tiene una parte deliberadamente entrópica, especialmente al final de "Cremaster Cycle", donde creo que estos capítulos fueron más entendidos como tú sabes, historias que tienen un arco dramático con una resolución al final.
And everything can be simplified, encoded and understood as information.
Y todo puede ser simplificado, codificado y entendido como información
I assumed you understood.” “Understood what?
Pensé que lo habías entendido. —¿Que había entendido el qué?
Understood, everyone?” “Understood,” said Scaurus.
¿Lo habéis entendido todos? –Entendido -contestó Escauro.
Saw what clearly? … I understoodunderstood what?
¿Qué había visto...? Lo había entendido... ¿Qué había entendido?
We’ll be meeting for the first time. Understood?” “Understood.”
Será nuestro primer encuentro. ¿Entendido? —Entendido.
You do this with flanks uncovered, understood?” “Understood.”
Está con los flancos al descubierto, ¿entendido? —Entendido.
The Others understood that, understood it better than most of us.
Los Otros lo habían entendido, lo habían entendido mejor que la mayoría de nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test